Translations 7
Іспанская (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un gerente de un restaurante en la ciudad de Nueva York ha hecho un trato con una entidad demoníaca para reforzar su negocio. ¿Qué podría salir mal? |
|
||||
|
Англійская (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Devil's Restaurant |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A restaurant manager in New York City has made a deal with a demonic entity in order to bolster his business. What could possibly go wrong? |
|
||||
|
Галандская (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een restaurantmanager wiens zaak slecht loopt maakt een deal met de duivel, die eindeloze klanten naar zijn restaurant lokt. In ruil daarvoor moet de manager de gasten voeren naar een demon die op de loer ligt in de kelder. De zaken gaan goed, en de beoordelingen zijn prima, dat wil zeggen totdat een onwetende ober de kelder in struikelt ... |
|
||||
|
Кітайская (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恶魔餐厅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Нямецкая (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Restaurant |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Im italienischen Restaurant Scoppa in New York laufen die Geschäfte so schlecht, dass Betreiber Andy bereit ist, gefährliche Maßnahmen zu ergreifen. In seinem Keller lauert ein mächtiger Dämon, der dem verzweifelten Lokalbesitzer einen Deal vorschlägt. Mit seinen finsteren Kräften kann das diabolische Wesen Gäste ins Restaurant locken. Doch im Gegenzug erwartet der Dämon, dass ihm Andy einen Teil der neu gewonnenen Kundschaft zum Fraß vorwirft. Andy willigt ein und zunächst läuft alles prima: Das Geschäft floriert und sein teuflischer Mäzen bekommt regelmäßig frische Opfer. Doch eine Küchenhilfe merkt bald, dass etwas nicht stimmt und der bevorstehende Besuch des Gesundheitsamts droht, das dunkle Geheimnis des Restaurants aufzudecken. Bevor es dazu kommt, möchte der Dämon aber noch einmal richtig schön schlemmen. Andy lädt deshalb zu einem letzten großen Festmahl ein, bei dem die Gäste selbst die Delikatesse des Abends sind... |
|
||||
|
Руская (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ресторан |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джереми - сотрудник маленького, но очень амбициозного итальянского ресторанчика в Нью-Йорке, число посетителей которого неуклонно растет. В один ужасный день он узнает, что клиентов манит в ресторан не вкусная еда, а древний демон, который питается людьми и жаждет обрести свою былую мощь. |
|
||||
|
Шведская (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Andy, som driver ett litet italienskt matställe, har slutit ett avtal med en demon. Demonens svarta magi lurar folk till restaurangen, och i gengäld matar Andy demonen med gästerna. Allt funkar fint, tills diskplockaren får reda på vad som pågår... |
|
||||
|