Two Mothers (1957)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het verhaal van twee vrouwen, de ene Fransman en de ander Duitser, die vechten voor een kind dat na een bombardement per ongeluk door de Duitsers is meegenomen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Mothers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story of two women, one French and the other German, who fight for a child who has been mistakenly taken by the Germans after a bomb raid. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei Mütter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Две матери |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В последние дни второй мировой войны в полевом госпитале родились два мальчика: у немки Гедвиги и у француженки Мадлен. Сын Гедвиги погиб во время бомбёжки. По ошибке она взяла ребёнка лежавшей без сознания Мадлен. Спустя несколько лет Мадлен узнаёт, что её сын у Гедвиги. Но та не хочет отдавать Тони, она любит его. Мадлен тоже не в силах потерять сына, которого наконец нашла. После долгих споров матери решают, что это будет их общий сын и они обе станут воспитывать его. |
|
||||
|