Bulgaro (bg-BG)

Title

Лейкопласт

Taglines
Нещастието не обича да е само
Overview

Двойка, която не може да спре стълкновенията по между си се впуска в последен отчаян опит да закрепи брака си, а именно - да превърнат конфликтите си в песни.

1h 31m

Ceco (cs-CZ)

Title

Akordy na kordy

Taglines

Overview

Příjemně syrový, skutečný a k popukání legrační celovečerní debut z dílny Zoe Lister-Jonesové, vypráví příběh Anny a Bena, páru, který se nedokáže přestat hádat. Když jim jejich terapeutka doporučí, aby se pokusili překonat svůj zármutek netradičním způsobem, vzpomenou si na společnou lásku k hudbě. Při posledním zoufalém pokusu o záchranu jejich manželství se rozhodnou proměnit všechny své hádky v píseň a s pomocí souseda Davea založí kapelu. Příběh o lásce, ztrátě a rokenrolu nabízí vtipný a chápavý pohled na současnou lásku, okořeněný vskutku chytlavými popovými melodiemi.

Cinese (zh-CN)

Title

创可贴

Taglines

Overview

一對整日爭執不斷的夫妻,為了挽救瀕離失敗的婚姻,他們決定孤注一擲,將他們吵不完的精力與無法對話的夫妻關係,轉換成他們組團的一首首歌曲中。

Cinese (zh-HK)

Title

箍煲BAND友

Taglines

Overview

安娜和賓兩公婆嗌交多過食飯,事業失意加上一個心結,彼此的距離從此越拉越遠。一天他們失驚無神想出拯救婚姻的妙計,就是一齊夾band,把將心中的憤怒和不滿化成歌詞,透過音樂盡情發洩!夾band的確令二人的關係改善,但心病還需心藥醫,要保住這段婚姻,他們終須正視問題的癥結。

Cinese (zh-TW)

Title

婚姻OK繃

Taglines

Overview

一對整日爭執不斷的夫妻,為了挽救瀕離失敗的婚姻,他們決定孤注一擲,將他們吵不完的精力與無法對話的夫妻關係,轉換成他們組團的一首首歌曲中。

Coreano (ko-KR)

Title

밴드 에이드

Taglines

Overview

의 조 리스터 존스의 감독 데뷔작으로써 싸움을 멈출 수 없는 부부가 그들의 결혼을 구하기 위해 서로의 공통점인 음악에 대한 사랑으로 록 밴드를 만들고 노래들로 위기에 놓여서 결혼생활을 극복해 가는 이야기

Danese (da-DK)

Title

Band Aid

Taglines

Overview

Anna og Ben er gift, men ægteskabet går ikke ret godt. Det er faktisk helt forfærdeligt. De kan nærmest ikke have en samtale, uden at det udvikler sig til et skænderi, og den parterapi, de går til, virker ikke. I et sidste forsøg på at holde fast i deres forhold beslutter Anna og Ben sig for at prøve noget nyt: Musik! De starter et band, hvor alle deres sange er baseret på deres konflikter og skænderier! Adam Pally og Zoe Lister-Jones spiller parret i centrum, og sidstnævnte har også både skrevet og instrueret.

Ebraico (he-IL)

Title

פלסטר

Taglines
פלסטר
Overview

זוג שאינו יכול להפסיק לריב יוצאים למאמץ אחרון להציל את נישואיהם: להפוך את קרבותיהם לשירים ולהקים להקה.

Finlandese (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Pariskunta, joka ei pystyy lopettamaan tappelemista, ryhtyy viimeiseen yritykseen pelastaa avioliittonsa: he muuttavat tappelunsa kappaleiksi ja perustavat bändin.

Francese (fr-FR)

Title

Anna et Ben

Taglines
La misère aime l'accompagnement
Overview

Anna et Ben sont mariés et se disputent sans arrêt. Ils décident de former un groupe et d'exprimer dans leurs chansons tout ce qui ne va pas...

1h 31m

Giapponese (ja-JP)

Title

バンド・エイド

Taglines

Overview

Greco moderno (1453-) (el-GR)

Title

Taglines
Η δυστυχία αγαπάει το ακομπανιαμέντο.
Overview

Η Άννα και ο Μπεν, ένα παντρεμένο ζευγάρι, τσακώνονται συνεχώς. Δεν βοηθάει ότι αμφότεροι έχουν φτάσει σε σταθερότητα με την καριέρα τους ή το ότι μαζί πέρασαν ένα καρδιοχτύπι. Αλλά μια μέρα τους έρχεται μια εξαίσια ιδέα στην οποία καταφέρνουν να συμφωνήσουν: γιατί να μη φτιάξουν μια μπάντα και να χρησιμοποιήσουν τους καβγάδες τους ως έμπνευση για την κατασκευή τραγουδιών; Ξεθάβουν τις παλιές τους ηλεκτρικές κιθάρες από το γκαράζ και η μουσική τους συνεργασία ξεκινάει να παίρνει σχήμα, αλλά γρήγορα γίνεται αντιληπτό ότι αυτό ήταν απλά ένα προσωρινό διάλειμμα από τα αληθινά τους προβλήματα.

Inglese (en-US)

Title

Band Aid

Taglines
Misery loves accompaniment
Overview

A couple who can't stop fighting embark on a last-ditch effort to save their marriage: turning their fights into songs and starting a band.

1h 31m

Italiano (it-IT)

Title

Taglines
Una coppia in crisi e un originale metodo per smettere di discutere
Overview

Una coppia che non riesce a smettere di litigare, s'imbarca in un ultimo disperato tentativo di salvare il loro matrimonio: trasformare le loro discussioni in canzoni e dar vita così a una bizzarra band musicale.

1h 31m

Lettone (lv-LV)

Title

Grupa "Band Aid"

Taglines

Overview

Stāsts ir par pāri Annu un Benu, kuri nepārtraukti strīdās. Pēc abu terapeita ieteikumiem abi atkal pievēršas savai mīlai pret mūziku. Gābjot laulību, abi nolemj strīdus pārvērst dziesmās un kopā ar kaimiņu Deivu dibina grupu.

1h 31m

Olandese; Fiammingo (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een stel staat op het punt ten onder te gaan aan hun geruzie. Ze nemen een opmerkelijk besluit om hun huwelijk te redden: ze beginnen een band. Voortaan zetten ze hun woede om in teksten en muziek. Maar of dit nu zo'n goed idee is, is nog maar de vraag.

1h 31m

Polacco (pl-PL)

Title

Grupa wsparcia

Taglines

Overview

"Grupa wsparcia" to nowa komedia romantyczna w reżyserii Zoe Lister-Jones, która wciela się również w postać głównej bohaterki. Historia dotyczy pary, której wspólne życie obfituje w kłótnie, sprzeczki i wyzwiska. Pewnego razu postanawiają, że założą zespół, a wszystkie złe słowa, które słyszą od siebie nawzajem, uczynią tekstami nowych piosenek.

Portoghese (pt-BR)

Title

Band Aid

Taglines

Overview

Um casal que não consegue parar de brigar se aventura em um último esforço para salvar seu casamento: transformando suas lutas em músicas e começando uma banda.

Russo (ru-RU)

Title

Лейкопластырь

Taglines

Overview

В центре сюжета — молодая пара, чья жизнь проходит в бесконечных ссорах после того, как они пережили выкидыш. Почти отчаявшись вернуть своё счастье, они решаются на неожиданный шаг и создают рок-группу, выплёскивая все накопившиеся переживания в песни. Возможно, лишь музыка может спасти их брак.

1h 33m

Spagnolo; Castigliano (es-ES)

Title

Taglines
La miseria ama el acompañamiento.
Overview

Una pareja que no puede dejar de pelearse se embarca en un último esfuerzo para salvar su matrimonio: convertir sus peleas en canciones y comenzar una banda.

1h 31m

Spagnolo; Castigliano (es-MX)

Title

Ayuda del grupo

Taglines

Overview

Una pareja que no puede dejar de luchar emprende un último esfuerzo de salvar su matrimonio: convertir sus luchas en canciones y comenzar un grupo.

1h 31m

Svedese (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Ett par som inte kan sluta bråka inleder ett sista desperat försök att rädda deras äktenskap genom att starta ett band.

Tedesco (de-DE)

Title

Band Aid

Taglines

Overview

Anna (Zoe Lister-Jones) und Ben (Adam Pally) führen eine Ehe, deren streitlose Tage endgültig vorbei sind. Die Kreativköpfe wollen nicht so recht erwachsen werden und hangeln sich mehr schlecht als recht durchs Leben. Kurz vor der endgültigen Trennung kommt schließlich der rettende Einfall: Sie beginnen Songs zu schreiben, um ihre Meinungsverschiedenheiten mit Musik auszutragen. Und mithilfe ihres Nachbarn Dave (Fred Arminsen) gründen sie eine erfolgreiche Garagenband.

Turco (tr-TR)

Title

Yara Bandı

Taglines

Overview

Kavga etmeyi bir türlü bırakamayan bir çift evliliklerini kurtarabilmek için son kez çaba harcar: Kavgalarını şarkılara dönüştürürler ve bir müzik grubu kurarlar.

1h 31m

Ungherese (hu-HU)

Title

Anna és Ben

Taglines

Overview

Egy ifjú házaspár kapcsolati krízist él át, túl sokat veszekednek. Annak érdekében, hogy megmentsék házasságukat szokatlan döntést hoznak: bandát alapítanak és dalba öntik sérelmeiket és veszekedéseiket.

1h 34m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi