Medium Cool (1969)
← الرجوع للرئيسية
الترجمات 13
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un medio pacífico |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un reportero de televisión se involucra personalmente en los episodios violentos que irrumpen en la Convención Demócrata de 1968. El film presenta una reflexión sobre la política norteamericana de finales de los '60 y el rol de los medios de comunicación. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Medium Cool |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
John Cassellis is the toughest TV news reporter around. After extensively reporting about violence and racial tensions in poor communities, he discovers that his network is helping the FBI by granting them access to his footage to find suspects. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
America, America, dove vai? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La convention dei democratici a Chicago nel 1968 fu il teatro di scontri con la polizia e scene di violenta protesta. Un cameramen inviato segue e riprende le vicende rimanendone coinvolto. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dias de Fogo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1968, em Chicago, durante a convenção do Partido Democrático, um cameraman de TV (Forster) e uma mulher que veio das montanhas Apalaches - e cria seu filho num gueto, vêem-se envolvidos nos protestos. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dias de Fogo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Cassellis é um repórter especializado em matérias sobre violência e conflitos raciais. Ao descobrir que o canal para o qual trabalha colabora com o FBI, ele protesta e é despedido, e vai para Chicago, onde está acontecendo a Convenção Nacional dos Democratas. |
|
||||
|
البولندية (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chłodnym okiem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John jest reporterem telewizyjny. W lecie 1968 robi reportaże dla swojej stacji podczas ulicznych starć studentów z policją w Chicago. |
|
||||
|
الروسية (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Холодным взором |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Бурное лето 1968 год в Чикаго, в воздухе висит политическое напряжение, чреватое всплесками насилия. Телерепортер начинает заниматься темой нарастающего возмущения в чёрных гетто города, попутно обнаруживая, что информация, собранная тележурналистами, используется ЦРУ. Сюжетные перипетии вплетены в реальные события того времени, факт и вымысел пересекаются под неожиданными углами, актёры участвуют в настоящих митингах и беспорядках на улицах города. |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冷酷媒体 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在1968年的美国芝加哥,民众们对越南战争和麦卡锡主义的反对呼声越来越高,一场声势浩荡的民主运动一触即发。约翰(罗伯特·福斯特 Robert Forster 饰)是电视台的摄影记者,他亲眼目睹了事件的来龙去脉,并有幸成为了事件中的一员 一次偶然中,约翰结识了名叫艾琳(弗娜·布鲁姆 Verna Bloom 饰)的女子,她的丈夫在越战中不幸死去,约翰对艾琳心怀怜悯。随着时间的推移,约翰渐渐爱上了善良坚强的艾琳,而艾琳亦对正直的约翰心生爱慕,两人走到了一起。然而,这段恋情遭到了艾琳的儿子哈罗德(Harold Blankenship 饰)的强烈反对,不惜以离家出走来表示抗议,可是,就在哈罗德离家当天,骚乱爆发了,在一片混乱之中,艾琳悲哀而绝望地寻找着自己的儿子。 |
|
||||
|
العبرية (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בעין עירומה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אחד הסרטים הפוליטיים המובילים בתקופת תרבות הנגד של סוף שנות ה-60, הוא סרטו של צלם הקולנוע הסקל וקסלר (צילם את "קן הקוקיה" ו"מי מפחד מווירג'יניה וולף"). צלם חדשות ואם חד הורית מתאהבים במהלך ועידת המפלגה הדמוקרטית שנערכה בשיקאגו ב-1968, על רקע הפולמוס סביב מלחמת וייטנאם שהגיע למימדים היסטריים. הצלם מגלה שרשת הטלוויזיה עבורה הוא עובד עזרה ל-FBI לאתר חשודים, ומוצא עצמו נקלע להתנגשות שבין המפגינים והמשטרה ברחובות העיר. החומר התיעודי הרב ששולב בסרט צולם במהלך ימי הועידה האמיתיים. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Cassellis est le journaliste le plus talentueux de la télévision. Il devient un expert en matière de reportage sur la violence dans le ghetto et les tensions raciales. Mais il découvre que son réseau aide le FBI en lui permettant de regarder ses cassettes pour trouver des suspects. Lorsqu'il proteste, il est renvoyé et se rend à la convention nationale démocrate de 1968 à Chicago. |
|
||||
|
الكورية (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미디엄 쿨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cameraman John en zijn geluidsman Gus zijn bevlogen in hun werk. Ze voelen zich niet echt betrokken bij de gebeurtenissen die ze vastleggen, maar concentreren zich vooral op het vastleggen zelf. |
|
||||
|