Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egypt's Lost Cities |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It is possible that only one per cent of the wonders of ancient Egypt have been discovered, but now, thanks to a pioneering approach to archaeology, that is about to change. Dr. Sarah Parcak uses satellites to probe beneath the sands, where she has found cities, temples and pyramids. Now, with Dallas Campbell and Liz Bonnin, she heads to Egypt to discover if these magnificent buildings are really there. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tohtori Sarah Parcak tutkii satelliittien avulla upeita Egyptin kätkettyjä muinaismuistoja. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les derniers trésors de l'Égypte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grâce à de nouvelles techniques de l'imagerie satellite, les spécialistes de l'Égypte ancienne espèrent pouvoir dessiner une nouvelle carte des sites archéologiques égyptiens. Selon leurs études, le Sphinx, les pyramides ou les tombeaux des pharaons ne représentent qu'un infime pourcentage des trésors de l'Égypte antique, car des milliers d'autres sites se cachent encore sous le sable et attendent d'être exhumés. Grâce à des images de synthèse uniques, ce documentaire reconstitue une époque disparue il y a des milliers d'années mais qui fascine toujours, avec les exemples d'Abidos et de Hawara, où se trouvent de nombreux vestiges. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cidades Perdidas do Egito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sarah Parcak usa satélites para enxergar abaixo da superfície da Terra em busca de construções antigas. Ela viaja ao Egito com Liz Bonnin e Dallas Campbell para tentar localizar o que foi revelado pelas imagens de satélite. |
|
||||
|