Translations 10
angielski (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Smile |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It's time again for California's "Young American Miss" beauty pageant, the biggest event of the year for Big Bob Freelander and Brenda DiCarlo, who give their all to put on a successful pageant. But Brenda is having marital difficulties and Bob's son is up to some mischief. Could this year's pageant be in jeopardy? |
|
||||
|
bułgarski (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Усмивка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дошло е времето за подготовката за ежегодния калифорнийски конкурс за красота “Млада Американска Мис”. За “Големия” Боб Фриландър и Бренда ДиКарло това е най-голямото събитие на годината и те винаги се стараят да организират всичко по най-правилния начин. Но сега нещата са малко по-сложни за двамата: Бренда има сериозни семейни проблеми, а сина на Боб се е забъркал в неприятности. Ще успее ли конкурса да бъде проведен без спънки или проблемите на Боб и Бренда ще окажат негативно влияние? |
|
||||
|
chiński (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
欢笑一罗筐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
又到了加州“年轻的美国小姐”选美比赛的时候了,这是大个子鲍勃·弗里兰德和布伦达·迪卡洛今年最大的活动,他们为举办一场成功的选美比赛付出了一切。但布伦达的婚姻有困难,鲍勃的儿子也在搞恶作剧。今年的选美比赛会有危险吗? |
|
||||
|
duński (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Det er igen tid til Californiens "Young American Miss" skønhedskonkurrence, årets største begivenhed for Big Bob Freelander og Brenda DiCarlo, der giver alt for at lykkes med en vellykket konkurrence. Men Brenda har ægteskabelige vanskeligheder, og Bobs søn er i tvivl. Kan årets konkurrence være i fare? |
|
||||
|
hiszpański; kastylijski (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sonríe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sátira con elementos de falso documental que retrata la vida de un habitante de una pequeña ciudad de California. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
hiszpański; kastylijski (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sonríe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sátira con elementos de falso documental que retrata la vida de un habitante de una pequeña ciudad de California. |
|
||||
|
niemiecki (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lauter nette Mädchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
portugalski (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sorria |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sátira sobre os bastidores de um concurso de Miss Universo na Califórnia. |
|
||||
|
rosyjski (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Улыбка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пришло время для проведения очередного конкурса «Юная мисс Америка», который устраивают Большой Боб и Бренда. Для них это - самое важное событие года, но на сей раз все как-то не заладилось: у Бренды проблемы с мужем, а сын Боба попал в неприятную ситуацию. Пройдет ли конкурс на своем обычном уровне?.. |
|
||||
|
włoski (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sorridi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In California le ragazzine di una piccola città sono in agitazione per l'approssimarsi della data in cui sfileranno in passerella: con una struttura slegata e veloce, la macchina da presa ne indaga sogni, illusioni, vanità e isterismi. |
|
||||
|