Translations 22
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Добрите момчета носят черно |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джон Букър е ветеран от Виетнам, който разбира, че част от приятелите му от фронта са загубили живота си по време на мисия, обречена на провал. За да разбере какво се е случило, Букър напуска работата си като учител и тръгва да търси останалите си живи приятели от войната. Един по един те биват убити от тъмни сили, ръководени от някой извратен, но недостъпен за правосъдието политик. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
谍海战龙 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dobri dečki nose crno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chuck Norris igra Johna T. Bookera, vijetnamskog veterana koji otkrije da je nekoliko njegovih suboraca izgubilo živote u misiji koja je namjerno trebala propasti. U potrazi za odgovorima Booker napušta posao predavača u školi i počinje tragati za preživjelim članovima svoje jedinice. Jednog za drugim, njegove prijatelje ubijaju nepoznate sile kojima orkestrira izopačen, pravno nedodirljivi političar. Usred obilja borilačkih vještina, pucnjave i eksplozija, film uzima kratak predah u komičnoj sceni s postarijim hotelskim portirom Jimom Backusom. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Správní chlapi nosí černou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Píše se rok 1973 a na pozadí americko-vietnamských mírových jednání v Paříži je vyslána do Vietnamu úderná jednotka Černých tygrů k záchraně amerických zajatců. Na jednotku však čeká nemilé překvapení: tábor bez zajatců a plný po zuby ozbrojených vojáků. Přežije pouze 5 Tygrů v čele s jejich velitelem John T. Bookerem (Chuck Norris). Toho ho pěti letech navštíví tajemná Margaret (Anne Archerová), která toho o všem ví podezřele mnoho, a navíc v téže době začínají být jeden po druhém zabíjeni přeživší členové Černých tygrů. Booker je přinucen pátrat a zjistit, co za tím vším vlastně vězí... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vietnamkrigen er ovre, men for veteranen John T. Booker er helvede først begyndt. Medlemmerne i hans tidligere team "The Black Tigers" dør en efter en, i meget mærkelige "ulykker". John indser, at de korrupte regeringsfolk, som forsøgte at dræbe John og hans gruppe under krigen er tilbage. Naturligvis kan de ikke lade en bad-ass som Booker komme for tæt på deres forehavende, og en vild jagt begynder på begge sider. Sammen med journalisten Margaret arbejder Booker sig tættere og tættere på den chokerende sandhed... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Good Guys Wear Black |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The former leader of a commando rescue attempt into Vietnam tries to discover why his squad members are being murdered, one-by-one, after the war is over. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le commando des Tigres Noirs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ancien du Vietnam reprend du service pour découvrir ce qui est arrivé aux hommes qu'il dût autrefois abandonner dans la jungle lors d'une mission. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Black Tiger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John T. Booker (Chuck Norris) soll mit seiner Spezialeinheit "Black Tiger" ein paar Kriegsgefangene befreien. Doch sie wurden von ihren Auftraggebern gelinkt und werden zurückgelassen. Doch Booker findet mit ein paar Anderen den Weg zurück in die Zivilisation und kündigt seinen Dienst. Fünf Jahre später wird er von dem damaligen Ereignis eingeholt, denn er steht auf der Todesliste eines Unbekannten. Zusammen mit der Reporterin Margarete (Anne Archer) will er seine ehemaligen Teammitglieder warnen, doch die werden kurz darauf ermordet. Booker und Margarete schweben nun in Lebensgefahr. Booker verdächtigt seinen damaligen Kumpel und Major, Mhin Van Thieu (Soon-Tek Oh). |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας πρώην κομμάντο στον Στρατό των Η.Π.Α πρέπει να βρει το λόγο για τον οποίο οι σύντροφοί από την μονάδα του δολοφονούνται ... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A jó fiúk feketében járnak |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
John T. Booker, a mindenre elszánt parancsnok azt a veszélyes feladatot kapja, hogy egységével együtt szabadítsa ki a vietnamiak rabságában levő honfitársait. Az akciót olyan nagyszerűen és pontosan hajtják végre, hogy a béketárgyalások során a vietnamiak feltételül szabják azt, hogy a rendkívüli egységtől rövid úton meg kell szabadulni. Beindul a külügyi gépezet és az egységet elküldik az utolsó bevetésre, ahol állig felfegyverzett ellenséges katonákkal találják magukat szemben. Bookernek minden tapasztalatára és elszántságára szükség van, hogy öt társával együtt túlélje a halálos randevút. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Commando Black Tigers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
暗黒殺人指令 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
굿 가이스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
어떤 여인이 베트남전 참전용사인 교사를 찾아와 그와 부대원의 마지막 작전에 대해 몇가지 의문을 제기하고, 함께 진실을 밝히려 한다. 사건의 뒤에는 부패한 정치가들의 음모가 존재하고 있었는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Porządni Faceci Ubierają się Na Czarno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ustabilizowane życie wykładowcy nauk politycznych, Johna T. Bookera (Chuck Norris), zostaje brutalnie przerwane przez polityczne rozgrywki. John T. Booker jako były przywódca "Czarnych Tygrysów" w Wietnamie, przez swą wiedzę o prawdzie tamtych wydarzeń, znajduje się na "czarnej liście" C.I.A. Rozpoczyna się walka o przetrwanie w świecie korupcji i zakłamania. [opis dystrybutora dvd] |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Comando dos Tigres Negros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os tigres negros são um comando de alto nível nos Estados Unidos, que foram especialmente criados para missões de resgate no Vietname. Durante a sua última missão, o comando sofreu uma emboscada e alguns dos seus membros acabam por morrer. Um ano mais tarde os sobreviventes começam a sofrer acidentes suspeitos e o Major John Booker, que na altura era o líder do comando começa a suspeitar que algo não está correcto. Mas descobrir os culpados de toda esta situação não vai ser tarefa fácil |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Bons se Vestem de Negro |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O antigo líder de uma tentativa de resgate do Comando no Vietnã tenta descobrir por que seus membros do esquadrão estão sendo assassinados, um por um, depois que a guerra acabou. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Băieții buni poartă negru |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chuck Norris este John T. Booker, un veteran al războiului din Vietnam care află că unii dintre foștii săi tovarăși de arme au murit într-o misiune destinată eșecului. Dorindu-și răspunsuri, Booker demisionează din funcția de profesor și pleacă în căutarea supraviețuitorilor. Unul câte unul, aceștia sunt uciși de forțe necunoscute comandate de un politician corupt. Într-o mare de arte marțiale, schimburi de focuri și explozii, filmul oferă un delicios moment comic al cărui protagonist e Jim Backus. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Черные тигры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Správní chlapi nosí černou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chuck Norris hraje Johna T. Bookera, veterána z Vietnamu, který zjistí, že několik jeho přátel z armády přišlo o život v misi, jež byla předem prohraná. Booker se snaží najít odpovědi, a tak pověsí na hřebík práci učitele a vyhledá ty, kteří přežili. Jednoho po druhém však někdo vraždí, řízen zkaženým a nepolapitelným politikem. Mezi smrští bojových umění, střelby a výbuchů film odlehčují komické scénky, jako třeba přestárlý hotelový poslíček Jimiho Backuse. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Črni tigri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chuck Norris je John T. Booker, vietnamski veteran posebnih enot, ki ugotovi, da so njegove tovariše pobili v vojni misiji, že vnaprej obsojeni na propad. V iskanju odgovorov Booker opusti službo učitelja in se poda po sledeh preživelih pripadnikov svoje nekdanje enote. Enega po enega jih pobija skrivnostna sila, za katero stoji skorumpirani in zakonsko nedotakljivi politik. Skozi množico borilnih veščin, strelskih obračunov in eksplozij se film za hip ustavi le pri komičnem prizoru z ostarelim zvonarjem Jimom Backusom. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los valientes visten de negro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El mayor John Booker mandaba un comando de élite que, durante la guerra de Vietnam, logró liberar a numerosos prisioneros. La reputación y la eficacia del comando era tal que el gobierno vietnamita llegó a exigir a los Estados Unidos, en el transcurso de unas negociaciones secretas de paz, la ejecución de sus integrantes. Años después, algunos miembros del gobierno estadounidense, temerosos de que aquel monstruoso tratado saliera a la luz, decidieron eliminar a los supervivientes del comando. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хороші хлопці носять чорне |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Майор Джон Т. Букер, командир спецпідрозділу ЦРУ "Чорні тигри", повинен розплутати досить складну справу, події якої почалися по закінченню війни у В'єтнамі. Тоді підрозділ "Чорні тигри" під командою Джона Букера, потрапив у засідку під час визволення американських військовополонених. Багато хто тоді загинув, а ті хто вижив почали гинути один за одним вже у штатах, у мирні часи. Джон іде по слідах вбивць, і виявляється, що у справі замішані американські високопосадовці, і здавалося б люди того штибу вміють приховувати свої гріхи, у тому числі й ціною людських життів. Та, можете не сумніватись, Джон Т. Букер знає свою справу, він докопається до істини і виведе злочинців на чисту воду. |
|
||||
|