Gyilkos cápák 2 (2001)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Акулско нападение 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мутиралите акули от "Акулско нападение 1" се завръщат отново, но този път тяхното място за ловуване е Кейптаун, Южна Африка. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
深海狂鲨2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
从克雷文博士在“鲨鱼1”实验的突变体鲨鱼回来了,这次选择开普敦,南非作为他们的狩猎场。两个姐妹,Amy和萨曼莎,而潜水...( |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Žralok útočí 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Obrovský bílý žralok měl být největší atrakcí nového akvária. Jenže už první den zmutovaný zabiják unikl zpět do moře a vraždí bezmocné lidi. Thorsten Kaye společně s Nikitou Ager ho díky zabudovanému čipu vysledují, jenže brzy zjistí otřesnou skutečnost. Žralok lidožrout není v okolních vodách sám... Při surfování na Havaji Samantha Sharpová unikla čelistem velkého žraloka, ale její sestra útok nepřežila. Expert na žraloky Nick West dravce při nebezpečném lovu chytí, ale zjistí, že žraločí samice čeká mládě. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op hun vakantie in Zuid-Afrika worden Samantha Sharp en haar zus Amy tijdens het duiken aangevallen door een meedogenloze grote witte haai. Amy wordt dodelijk verwond, maar Samantha weet dankzij haar duikkwaliteiten veilig de kust te bereiken. Diep geschokt door de dood van haar zus wordt het jagen op haaien voor Samantha een ware obsessie. Er volgen een aantal akelige ontmoetingen met de dodelijke wezens. Tijdens de jacht loopt Samantha de haaienexpert Nick West tegen het lijf. Samen bundelen zij hun krachten om een moordlustige haai die de stranden onveilig maakt, op te sporen. Na een bijna fatale ontmoeting schakelen zij het beest uit en lijkt de rust weder te keren. Dan slaat het noodlot wederom toe als enkele deelnemers aan een surfwedstrijd worden verscheurd door een nieuw stel bloeddorstige, moordzuchtige haaien. De speurtocht naar de oorzaak van het onheil leidt tot een angstaanjagende ontdekking… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shark Attack 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A biological experiment goes bad, this time releasing a gaggle of mutated great white sharks with a taste for human flesh. Soon enough, shark expert Nick West is on the case, leading a crew to study them and eventually bring them back into captivity. West's plans hit a snag, however, when Australian shark hunter Roy Bishop is called in to wipe out the fishy menace. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shark Attack 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la ville côtière de Cape Town, en Afrique du Sud, deux jeunes filles sont attaquées par un requin mutant. Samantha arrive à s'en tirer tandis que sa soeur Amy est dévorée par cet horrible monstre. Le docteur Harris arrive rapidement à capturer la bête et en fait l'attraction principale d'un parc aquatique. Mais quand le requin s'enfuit après avoir fait un carnage, à quelques jours d'une compétition de surf, la panique se propage dans la ville. Samantha et le docteur Harris s'associent à un chasseur afin de traquer la bête. Ils vont bientôt découvrir qu'il y en a beaucoup d'autres... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shark Attack - The Killer Is Back |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die Taucherin Samantha entgeht vor der Küste Südafrikas nur knapp dem Angriff eines mutierten Killerhais. Ihre Schwester wird bei der Attacke der Bestie jedoch tödlich verletzt. Nun macht sich Samantha zusammen mit dem Meeresbiologen Dr. Nick Harris auf die Suche nach dem Hai. Offiziell hat ein erfahrener Haijäger das Tier bereits getötet, doch Samantha und Harris machen in einer unterirdischen Höhle eine unglaubliche Entdeckung. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מתקפת הכרישים 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט ההמשך למותחן האימה. במעמקי הים והכחול, שוכן מלך האופל צמא הדם, אחד הרוצחים הגדולים של ממלכת הים. הוא מתביית על רגליהם של אנשים והוא אינו יודע שובע. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gyilkos cápák 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Két nővér indul búvárkodni a dél-afrikai Cape Town tengerpartján. A kaland tragédiával végződik, Samantha alig tud elmenekülni, Amy pedig egy nagy fehér cápa áldozata lesz. Alig telik el egy hét és a helyi akvárium kapzsi tulajdonosának pompás gondolata támad: az ünnepélyes megnyitón szeretne felvonultatni egy élő fehér cápát és a kiszemelt példány épp az a cápa, amelyiknek az egyik szemét Samantha megsebesítette... Mindeközben Dr. Nick Harris (Thorsten Kaye) tengerbiológus felfedezi, hogy egy különösen veszélyes, mutáns fehér cápafaj készül megtámadni a strandokat... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lungo le coste del Sudafrica si verificano feroci attacchi di squali: una delle vittime è Amy, sorella di Samantha Peterson (Nikita Ager). Nick Harris (Thorsten Kaye) è incaricato di catturarne uno per un museo acquatico; Samantha è contrariata ed è convinta che lo squalo catturato sia quello che ha ucciso la sorella. A causa di un incidente però lo squalo fugge in mare aperto e il problema si fa serio: viene chiamato Roy Bishop (Daniel Alexander) per dargli la caccia negli abissi. Roy si trova ad avere a che fare anche con Nick e Samantha e il gruppetto scoprirà qualcosa di sorprendente. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ディープ・ライジング |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
딥 블루 씨 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atak rekinów 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zmutowany rekin, który powstał podczas eksperymentów doktora Cravena (historia z pierwszej części pt. "Shark Attack") powraca, tym razem obierając sobie za cel wody u wybrzeża Kapsztadu w RPA. Dwie siostry Amy i Samantha nurkują niedaleko wraku osadzonego na rafie. Zostają zaatakowane przez rekina. Samantha cudem unika śmierci, znajdując schronienie na łodzi. Tydzień później doktor Nick Harris i jego asystent łapią rekina, który staje się atrakcją miejscowego Water World. Kiedy ten ucieka, Nick i Samantha wyruszają na polowanie, odkrywając jednocześnie, że w przybrzeżnych jaskiniach żyje jeszcze 6 zmutowanych żarłaczy białych. Kolejnym ich celem mogą zostać surferzy, którzy rozgrywają właśnie zawody. Wspomniana dwójka, uzupełniona Roy'em - łowcą rekinów z Discovery Channel musi uratować Kapsztad przed krwiożerczymi bestiami |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shark. El demonio del mar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A raíz de un experimento fallido, dos docenas de tiburones blancos se han adueñado de las costas de Ciudad del Cabo, donde han provocado varias muertes. Bajo este clima de terror, un experto cazador de tiburones consigue capturar una hembra embarazada. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A raíz de un experimento fallido, dos docenas de tiburones blancos se han adueñado de las costas de Ciudad del Cabo, donde han provocado varias muertes. Bajo este clima de terror, un experto cazador de tiburones consigue capturar una hembra embarazada. |
|
||||
|