Teleios (2017)
← Back to main
Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
特丽丝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一艘深空采矿船已经漂流了两年。 有人怀疑船员残酷地相互杀害,但原因未知。 救援小组被派去寻找是否有幸存者以及发生了什么事和原因。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
特麗絲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一艘深空采矿船已经漂流了两年。 有人怀疑船员残酷地相互杀害,但原因未知。 救援小组被派去寻找是否有幸存者以及发生了什么事和原因。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Et rumfartøj har været sporløst forsvundet i to år. Man har mistanke om, at besætningen har myrdet hinanden, men årsagen til blodbadet forbliver ukendt. Et redningshold bliver sendt ud for at finde ud af, hvad der skete og hvorfor. Måske er der overlevende? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vijf genetisch gemanipuleerde super-mensen worden op een reddingsmissie gestuurd naar de planeet Titan. Na een catastrofale expeditie is er slechts nog één overlevende aanwezig. Door de stress van isolatie in de ruimte komen er bij de vijf verdrongen karakters naar boven die de missie in gevaar brengt alsmede ook hun kans om te overleven... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Teleios |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A deep space mining vessel has been adrift for two years. It is suspected the crew brutally killed each other, but the reason for the bloodbath is unknown. A rescue crew is sent to find if there are any survivors, what happened and why. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avaruuskaivosalus on ollut teillä tietymättömillä yli kaksi vuotta. Nyt pelätään, että sen miehistön jäsenet ovat tappaneet toisensa, mutta syytä verilöylyyn ei tiedetä. Matkalle lähetetään pelastusryhmä etsimään pelastuneita sekä vastausta siihen, mitä oikeastaan on tapahtunut ja miksi. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un vaisseau minier de l'espace lointain est à la dérive depuis deux ans. On soupçonne l'équipage de s'être brutalement entretué, mais la raison de ce bain de sang est inconnue. Une équipe de sauvetage est envoyée pour découvrir s'il y a des survivants, ce qui s'est passé et pourquoi. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Teleios |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Raumfrachter Teleios gilt seit mehr als zwei Jahren verschollen in den endlosen Weiten des Weltalls und alle bisherigen Daten und Übertragungen lassen nichts Gutes erahnen. Denn offenbar ist die gesamte Besatzung tot und der Grund dafür ist allem Anschein nach, dass sie sich gegenseitig auf brutale Art und Weise umgebracht hat. Commander Linden und seine Leute werden deshalb als Rettungsmannschaft entsendet, um das Schiff zu finden und nach Überlebenden Ausschau zu halten. Am wichtigsten ist jedoch die Fracht an Bord der Teleios, die geborgen und sicher zurückgebracht werden soll. Doch was genau sollte eigentlich transportiert werden? Je länger die Mission dauert, desto klarer wird Lindens Truppe, dass die geheimnisvolle Ladung etwas mit dem Tod der Besatzung zu tun haben muss… |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스페이스 워 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
우주로 광물 채집을 나갔다가 2년째 연락 두절된 우주 탐사선을 찾아 화물을 회수하라는 임무를 띄고 구조선이 지구를 떠났다. 탐사선의 탑승자는 서로를 살해한 것으로 보이지만 이유는 알 수 없고, 단순해 보였던 구조 임무는 점점 악몽으로 변해간다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um navio de mineração no espaço profundo está à deriva há dois anos. Suspeita-se que a tripulação tenha se matado brutalmente, mas o motivo do banho de sangue é desconhecido. Uma equipe de resgate é enviada para descobrir se há sobreviventes, o que aconteceu e por quê. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Телейос |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Будущее. Ученые создали технологию модификации молекул днк и спроектировали генетически совершенного человека. Экипаж из таких безупречных людей направляется к Титану, чтобы забрать критически важный для выживания человечества груз. Но прибыв к месту назначения, они сталкиваются с множеством тайн, оставшихся после гибели предыдущего экипажа. Что же на самом деле произошло на орбите Титана, и в чем заключается их настоящая миссия? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Teleios (Beyond the Trek) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinco humanos genéticamente modificados son enviados a recuperar una carga vital para la supervivencia de la Tierra, a bordo de una nave a la deriva. El buque minero de espacio profundo ha estado a la deriva durante dos años. Se sospecha que la tripulación se mató brutalmente entre sí, pero se desconoce el motivo del baño de sangre. Se envía un equipo de rescate para encontrar si hay sobrevivientes, qué sucedió y por qué. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En rymdfarkost har varit spårlöst ute på drift i två år. Man misstänker att besättningen mördat varandra, men anledningen till blodbadet förblir okänd. Ett räddningsteam skickas ut för att ta reda på vad som hände och varför. Kanske finns det överlevare? |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Derin bir uzay madenciliği gemisi iki yıl süratle kaçıyor. Mürettebat birbirlerini vahşice öldürdüğünden şüpheleniliyor ancak kan banyosu sebebi bilinmiyor. Kurtarma ekibi, maden gemisinde sağ kalan olup olmadığını, ne olduğunu ve nedenini bulmak için gönderilir. |
|
||||
|