Item: Chip 'n Dale: Rescue Rangers
Language: zh-CN
Type of Problem: Design_issue
Extra Details: We can't edit the movie title in Chinese, while this movie has an offical Chinese title in Disney+ of Singapore as "救难小福星". Please help!
Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.
Хочете поставити оцінку чи додати до списку?
Немає облікового запису?
Відповідь від raze464
26 травня 2022, 4:38 НОЧІ/РАНКУ
If 救难小福星 is the title in Disney+ of Singapore, feel free to create a zh-SG translation and add it there.
Відповідь від gyang1111
26 травня 2022, 9:08 ДНЯ/ВЕЧОРА
Well you're right, and I've created that translation already. Thank you for your reply!
But if possible, we could use that title in zh-CN version too? Since we both use Chinese in Singapore and China, and also, if this movie is offically released in zh-CN sometime, we can apply that version too. And thank you again!
Відповідь від raze464
26 травня 2022, 9:44 ДНЯ/ВЕЧОРА
No, the movie needs to have a mainland China release in order for a translated title to be added.
If the movie does release in mainland China, please submit a report with the title and proof of the release. A moderator will add the translated title once they see the report.