Item: Chip 'n Dale: Rescue Rangers
Language: zh-CN
Type of Problem: Design_issue
Extra Details: We can't edit the movie title in Chinese, while this movie has an offical Chinese title in Disney+ of Singapore as "救难小福星". Please help!
找不到电影或剧集?登录并创建它吧。
raze464 的回复
于 2022 年 05 月 26 日 4:38上午
If 救难小福星 is the title in Disney+ of Singapore, feel free to create a zh-SG translation and add it there.
gyang1111 的回复
于 2022 年 05 月 26 日 9:08下午
Well you're right, and I've created that translation already. Thank you for your reply!
But if possible, we could use that title in zh-CN version too? Since we both use Chinese in Singapore and China, and also, if this movie is offically released in zh-CN sometime, we can apply that version too. And thank you again!
raze464 的回复
于 2022 年 05 月 26 日 9:44下午
No, the movie needs to have a mainland China release in order for a translated title to be added.
If the movie does release in mainland China, please submit a report with the title and proof of the release. A moderator will add the translated title once they see the report.