Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
仲夏夜之梦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een moderne verfilming van William Shakespeare’s ‘A Midsummer Night’s Dream’. De nieuwe versie speelt zich af in het hedendaagse Hollywood, waar fantasie en realiteit samenkomen. Het speelt zich af in een wereld waar glamoureuze sterren, gezaghebbende moguls, uitgehongerde artiesten en gewelfde huichelaars allemaal strijden om vooruit te komen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Midsummer Night's Dream |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A modern-day movie adaptation of William Shakespeare’s "A Midsummer Night’s Dream". The new version takes place in present-day Hollywood where fantasy and reality collide. It’s set in a world where glamorous stars, commanding moguls, starving artists and vaulting pretenders all vie to get ahead. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сон в летнюю ночь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Современная фильмография Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». Новая версия имеет место в современном Голливуде, где происходят фантазии и реальность. Он постановлен в мире, где гламурные звёзды, начальствующие магнаты, голодающие артисты и прыгающие претенденты все соперничают, чтобы продвигаться вперёд. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una adaptación cinematográfica moderna de "El sueño de una noche de verano" de William Shakespeare. La nueva versión tiene lugar en el Hollywood actual, donde la fantasía y la realidad chocan. Está ambientado en un mundo donde estrellas glamorosas, comandantes de magnates, artistas hambrientos y simuladores de bóvedas compiten para salir adelante. |
|
||||
|