![יהודי לדוגמא](https://media.themoviedb.org/t/p/w58_and_h87_face/lkqbzwth8txIca36a9QSBLSeevG.jpg)
יהודי לדוגמא (2016)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Jew Must Die |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A film based on Jacques Chessex' novel of the same title; featuring André Wilms as Chessex and Bruno Ganz as Arthur Bloch, Swiss Jew killed by Swiss Nazis. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un juif pour l'exemple |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1942, l'Europe est à feu et à sang. Mais nous sommes en Suisse, à Payerne. C'est loin, la guerre, pense-t-on ici. L'économie va mal. Usines et ateliers mécaniques disparaissent. La Banque de Payerne fait faillite. Des hommes aux mines patibulaires rôdent par routes. Les cafés sont pleins de râleurs. Parmi eux, Fernand Ischi, vantard, rusé, bien renseigné, a prêté serment, avec une vingtaine de Payernois, au Parti nazi. Il rêve d'attirer l'attention de la Légation d'Allemagne, et même – pourquoi pas ? – de Hitler lui-même. Dans leur ligne de mire : Arthur Bloch, 60 ans. Bernois, il exerce le métier de marchand de bétail. Ce jeudi 16 avril, se tiendra la prochaine foire aux bestiaux de Payerne. C'est ce jour-là qu'un Juif sera tué pour l'exemple. 67 ans plus tard, en 2009, quand l'écrivain suisse Jacques Chessex se souviendra de ces faits, c'est lui qui sera désigné comme l'ennemi à abattre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Jude als Exempel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kanton Waadt 1942: Im kleinen Städtchen Payerne scheint der Krieg zwar weit weg, aber die Auswirkungen auf die Wirtschaft sind heftig: Fabriken und Werkstätten schließen ihre Tore. Die Menschen sind verunsichert. Da kündigt sich eine deutsche Gesandtschaft an. Am 16. April, einem Donnerstag, wird der nächste Viehmarkt in Payerne stattfinden. An diesem Tag wollen Ischi und seine Spießgesellen zur Tat schreiten. An diesem Tag wird ein Jude getötet werden, um ein Exempel zu statuieren. 66 Jahre später, 2009, erinnert sich der Schweizer Schriftsteller Jacques Chessex an jene schrecklichen Ereignisse, die er als Achtjähriger in seiner Heimatstadt Payerne miterlebte. Während einer Lesung seines Buches "Un juif pour l'exemple" wird er aufs Heftigste angefeindet und als Nestbeschmutzer beschimpft - mit fatalen Konsequenzen. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un juif pour l'exemple |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1942 steht Europa in Flammen. Aber wir befinden uns in der Schweiz, in Payerne. Der Krieg ist weit weg, denkt man hier. Doch die Wirtschaft läuft schlecht. Fabriken schliessen ihre Tore. Die örtliche Bank muss Konkurs anmelden. Die Menschen gehen mit finsteren Mienen durch die Strassen. Fernand Ischi, ein durchtriebener und hinterlistiger Wichtigtuer, hat mit etwa 20 anderen Bürgern von Payerne seinen Eid auf die Nazi-Partei geschworen. Sie träumen davon, die Aufmerksamkeit der deutschen Gesandtschaft und - warum auch nicht? - von Hitler selbst zu erregen. Im Visier haben sie Arthur Bloch, ein sechzigjähriger Berner Viehhändler. Am Donnerstag, 16. April wird der nächste Viehmarkt in Payerne stattfinden. Dann werden Ischi und seine Spiessgesellen zur Tat schreiten. Dann wird ein Jude getötet werden, um ein Exempel zu statuieren. 67 Jahre später, 2009, als sich der Schweizer Schriftsteller Jacques Chessex an jene Ereignisse erinnert, wird er als Nestbeschmutzer ins Visier genommen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יהודי לדוגמא |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
유대인을 본보기로 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2차대전의 그림자에서 자유롭지 못했던 1942년의 스위스 파예른. 농사를 짓거나 가축을 키우며 살아가는 시골 마을의 주민들은 불안 속에서 어렵게 일상을 지켜나간다. 그런데 마을 주민 중에는 히틀러를 따르는 이들이 있었고, 그들은 자발적으로 유대인을 찾아내 죽이려 한다. 실제 사건을 기반으로 한 작품으로 2017년 스위스영화상 남우주연상(브루노 간츠)을 수상했다. |
|
||||
|