Traducciones 3
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
如何当上美国总统 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
这种对波涛汹涌的美国政治的异想天开的审视,审视了总统竞选中的金钱、宗教甚至古罗马。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
How to Win the US Presidency |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
This whimsical look at rough-and-tumble American politics examines the influence of money, religion and even ancient Rome on presidential campaigns. |
|
||||
|