Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱您爱到杀死您 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
歌手朱金梅(郑秀文 饰)常常受到一些匿名的恐吓信,令经理人大为紧张,于是警方派出黎树根(黎明 饰)假扮同性恋充当金梅的保姆,以便保护。原来一开始的匿名信只是某周刊记者的恶作剧,大家虚惊一场。一开始黎树根觉得朱金梅是一个十分傲慢、好高骛远的人,直到一次朱金梅说出了自己努力要向上爬的原因,使树根就此对她改观,并开始对她有好感,一路鼓励她不要为工作上对手的陷害而气馁。一名变态歌迷声称要绑架朱金梅,并说要与朱金梅一起殉情,令气氛再度紧张。此时朱金梅才发现原来树根就是警察,对树根的情感也浮出了水面。经理人决定让朱金梅暂时退出歌坛,在演唱会上,变态歌迷如期出现…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛您愛到殺死您 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛您愛到殺死您 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killing Me Tenderly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cindy is a rising pop singer who, unbeknown to her, is being stalked by a crazy fan. In response, her "Foster Mother" calls in the police to help. Meanwhile, a young police sergeant, Lai Su-kan is tired of his life as the Head of his village in the New Territories. After putting in a transfer, he gets the protection of Cindy as his first job. Only problem, is that he has to pretend to be gay. |
|
||||
|