Traducciones 4
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Das scharlachrote Blümchen |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Der reisende Kaufmann Danila hat Tochter Aljona versprochen, eine Zauberblume mitzubringen. Aber wo wächst die nur |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
神秘之花 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Scarlet Flower |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A girl tries to rescue her father from a mysterious curse by returning a scarlet flower to its rightful owner. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Отправляясь в дальнее странствие, купец Данила спрашивает своих дочерей, что привезти в подарок? Старшая просит волшебное зеркальце, средняя золотой венец, а младшей не нужны ни зеркала, ни венцы золотые. Нужен ей лишь цветочек аленький, краше которого нет во всём белом свете. |
|
||||
|