Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
最后的和弦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个年轻的小提琴家喜爱寻欢作乐,并以爱打赌冒险出名,在一次酒会上,他跟人打赌说他会在两个月内同第二天早上第十个走进音乐学院大门的女孩结婚。他乔装以学生身份进了音乐学院,却跟另一个女孩坠入爱河......最终发现这个女孩正是理想的伴侣。拍摄于瑞士的蒙特勒地区。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Accord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A famous violinist enlists in a music school in order to woo one of the students. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viimeinen akordi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Accord final |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À Genève en 1938, un jeune violoniste virtuose parie son Stradivarius avec un ami, qu'il épousera la dixième jeune fille qui franchira les grilles du Conservatoire de Musique… Une comédie euphorisante, tournée à Berlin en plein nazisme, |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das zehnte Mädel soll es sein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Accordo finale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un giovane violinista si impegna per scommessa a sposare un'allieva del conservatorio della città in cui è in vacanza. Per attuare il suo piano, si iscrive al conservatorio sotto falso nome. L'idillio però coinvolge affettivamente il ragazzo. |
|
||||
|