Ice Sharks (2016)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冰川鲨鱼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
新一代的侵略,贪婪的鲨鱼海底裂缝的冰冻的北极研究站,吞噬那些落空。当车站沉入冰冷的水中时,那些活着的人必须穿上临时的武器,否则就会遭受同样的命运。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Et team af videnskabsmænd sendes til Det Arktiske Hav for at undersøge klimaforandringerne og det marine liv under isen fra en flydende forskningsstation, der er bygget direkte på en isflage. I samme område hærger en ny, aggressiv hajart med den unikke evne, at den kan trænge igennem den ældgamle is. Da hajerne opdager menneskenes tilstedeværelse, borer de sig igennem forskningsstationen, som straks begynder at synke mod havets bund. For videnskabsmændene begynder der nu en desperat kamp for overlevelse og for at undgå at blive ædt levende. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ice Sharks |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A new breed of aggressive, ravenous sharks cracks the frozen ocean floor of an Arctic research station, devouring all who fall through. As the station sinks into frigid waters, those alive must fashion makeshift weapons or suffer the same fate. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une nouvelle race de requins particulièrement agressifs sort de son sommeil après le dégel d'une partie profonde de l'océan |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ice Sharks |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In der eisigen Kälte der Arktis harren einige Wissenschaftler um David (Edward DeRuiter) und Tracy (Jenna Parker) zu Forschungszwecken in einer Station in Grönland aus. Plötzlich verschwinden einige von ihnen im ewigen Eis. Die unerklärlichen Todesfälle werfen viele Fragen auf. Zunächst schieben sie die Schuld auf die Polarbären, die auf dem Eis leben und tragische Unfälle herbeigeführt haben könnten. Doch die Vermutung wird schnell wieder verworfen, als die Forscher gewaltige Biss-Spuren entdecken, die unmöglich von Bären stammen können. Die einheimischen Eskimos halten weiße Haie für die Täter. Die gigantischen Tiere durchbrechen den Erzählungen zufolge die Eisfläche, um Nahrung ausfindig zu machen. Nun wollen die Meeres-Monster ihre messerscharfen Zähne in die Wissenschaftler der Forschungsstation versenken… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένα αρχαίο είδος επιθετικών και αρπακτικών καρχαριών κάνουν την εμφάνιση τους στα παγωμένα νερά της Αρκτικής, προκαλώντας τεράστιες ρωγμές στους πάγους. Εκτός από τα άγρια ζώα, στόχος τους είναι και μερικοί επιστήμονες σε έναν ερευνητικό σταθμό , όπου ξεκινάνε να καταβροχθίζουν ένα - ένα. Όσοι επιζούν, βυθίζονται μαζί με τον σταθμό στον πυθμένα της θάλασσας, και προσπαθούν να αυτοσχεδιάσουν, ώστε να έχουν κάποια τύχη απέναντι στην πίεση του νερού, την έλλειψη οξυγόνου, αλλά κυρίως, στα δολοφονικά αρπακτικά που τους παραμονεύουν... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ice Sharks |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una nuova razza di squali feroci ed affamati distrugge la crosta ghiacciata vicino ad una stazione di ricerca dell’Artico, divorando chiunque ci finisce dentro. Quando la stazione affonda nell’oceano gelido, i sopravissuti dovranno combattere con armi improvvisate o subire lo stesso destino. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ディープブルー・ライジング |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
北極海。海氷上の調査基地で地球温暖化の影響を研究していたデビッドら科学者チームは、ある時北極にいるはずのない大型のサメの群れに襲われる。どうやら氷に閉ざされた海で人知れず生息していた古代ザメの変異種が、海氷が溶けたことにより南下してきたらしい。やがてサメの攻撃で基地は海底に没し、電源を失ったことで外部との連絡も断たれてしまう。空気も限られた中、サメの包囲する海底に取り残された彼らの運命は…… |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
투모로우 샤크 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
빙하에 갇혀 있던 상어들이 살아 나와 북극해 바다를 점령한다. 공격적이고 탐욕스러운 새로운 종의 이 상어들은 원주민 사냥꾼들을 비롯해 닥치는 대로 잡아먹는다. 사냥꾼들의 실종신고가 계속되자 북극해 연구를 위해 만들어진 오아시스 기지의 연구원들은 상황파악을 위해 실종지점을 조사하던 중, 상어의 존재를 알게 된다. 상어들은 사냥꾼에 이어 연구원들까지 공격하기 시작하고 마침내 오아시스 기지까지 공격한다. 얼음 위에 세워졌던 연구기지는 상어의 공격으로 해저에 가라앉게 되고 이들의 조난구조를 접수한 쇄빙선은 해저의 기지를 물 위로 끌어올릴 계획을 세운다. 하지만 계속 되는 상어의 공격에 대다수의 연구원들이 목숨을 잃고 데이빗과 연인 트레이시만이 구조되어 쇄빙선에 오르게 되는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tubarões de Gelo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma nova raça de tubarões vorazes e agressivos surgem de uma fissura no Ártico, devorando todos os presentes em uma estação de pesquisa que decidirem se aproximar das águas frias. Quando a estação fica submersa, os sobreviventes devem se armar com o que estiver ao alcance para enfrentar as criaturas assassinas. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma nova raça de tubarões vorazes e agressivos surgem de uma fissura no Ártico, devorando todos os presentes em uma estação de pesquisa que decidirem se aproximar das águas frias. Quando a estação fica submersa, os sobreviventes devem se armar com o que estiver ao alcance para enfrentar as criaturas assassinas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ледяные акулы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стая голодных и агрессивных акул нападает на арктическую научно-исследовательскую станцию, пожирая всех на своем пути. Станция тонет в ледяной воде, а оставшиеся в живых исследователи встают перед выбором: дать акулам отпор или разделить печальную судьбу погибших. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tiburones del hielo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una nueva generación de grietas en el mar , va liberando a unos agresivos y voraces tiburones congelados en una estación de investigación ártica . A medida que la estación se hunde en aguas frías, los que están vivos van saliendo.... |
|
||||
|