Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
门2:东京日记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
艾是一名应召女郎。如果她的工作涉及很大的风险,她会感到自由,并喜欢看似危险的有趣情境... 艾喜欢玩耍。她遇到了许多客户,有时暴力,有时非常温柔,但通常都很疯狂... 在这些客户中,有一个名叫马宮先生的怪异而迷人的艺术家逐渐引导她进入SM快乐之中。尽管如此,她对他的吸引力不断增长,并在某天告诉他:“我爱你”,第二天艾收到了马宮寄来的邀请信。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ai is a call girl that makes good money for what she does but there’s always at risk no matter how good the money is. The job makes her feel free and in control and likes the danger that surrounds her. Her clients vary from normal to weird but her new client: Mr. Mamiya is… different. Mamiya is strange, charming, and very captivating which makes Ai very interested in what he has to offer and what he wants. Mr. Mamiya likes to explore sexuality and the art of S&M which intrigues Ai and continues to meet with him, and their relationship gets deeper and deeper. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
도어 2: 도쿄 다이어리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Door II: Tokyo Diary |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ai es una prostituta cuyo trabajo entraña muchos riesgos. Cada vez que cruza una puerta, no sabe qué tipo de hombre hay al otro lado. Algunos son dulces, otros violentos y otros están completamente locos. Un día conoce al Sr. Mamiya, un artista extraño y cautivador que la inicia poco a poco en los placeres SM. |
|
||||
|