熊杀手 (1987)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
熊杀手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berserker |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Six young adults in the woods run afoul of a berserker, a viking warrior who dons the fur and snout of a bear, and are slain in turn by him. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berserker |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eine fünfköpfige Gruppe junger Leute macht einen Campingausflug in einen nordischen Wald, um mal so richtig die Sau rauslassen zu können. Dummerweiser ist das Zeltgebiet von „Pappy“ Nyquist (George „Buck“ Flower“), der auch gleich noch tolle Geschichten von einem nordischen Fluch beizutragen hat. Denn in der Gegend regiert der Fluch der "Beserker", grausamer Wikingerkrieger mit Bärenkiefermasker, die ihre Feinde nicht nur dahin metzelten, sondern sie anschließend gleich noch auffraßen. Natürlich dauert es nicht lange, bis auch der Campingausflug Besuch von einem "Berserker" bekommt - oder handelt es sich vielleicht doch um einen echten Bären? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Vale Assassino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Num lugar paradisíaco, onde há muitos séculos viviam os vikings, vive hoje um estranho ser. Às vezes, parece um urso, outras, uma espécie de lobisomem. Apesar do aviso, um grupo de jovens resolve passar a noite no local. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Vale Assassino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Skupinka šiestich vysokoškolákov sa rozhodla zažiť niečo vzrušujúce, a tak sa počas prázdnin vybrala z mesta do divočiny Utahu. Po dni strávenom vyvádzaním vo vode, jazdením na štvorkolke a podobných bláznovstvách si večer posadali k táboráku, aby si vypočuli jednu starú legendu o berserkoch, krvilačných elitných vikingských bojovníkoch. Na tvári mali medvedie masky, vyznačovali sa nesmiernou krutosťou k nepriateľom a tým, že jedli telá tých, ktorých zabili. Z tohto dôvodu ich boh Odin preklial, aby nenašli pokoj ani po smrti a reinkarnovali sa do nejakého zo svojich pokrvných príbuzných. A práve v tejto oblasti pred tisícročím jedna takáto výprava severanov pristala a odvtedy tu straší duch jedného z nich. Keď následne nájdu zmrzačené mŕtvoly staršieho páru, ktorý sa tu prednedávnom stratil, začína sa do ich myslí neúprosne vkrádať strach, že by na tej legende mohlo byť aj niečo pravdivé. Následný vývoj udalostí im opodstatnenosť ich obáv len potvrdí. |
|
||||
|