الترجمات 8
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Stimme des Todes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die vierzehnjährige Lisa beginnt heimlich und anonym per Telefon mit dem Restaurantbesitzer Richard zu flirten. Noch weiß Lisa nicht, dass Richard in Wirklichkeit ein Serienörder ist. Der Killer kann die Adresse von Lisas Mutter ausfindig machen Schließlich kommt es zum Kampf zwischen dem Mörder und den beiden Frauen. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gato con los ojos de jade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un boticario es asesinado, pero una mujer ve al culpable abandonar la escena del crimen. Poco después, el asesino comienza a seguir a la mujer, y cuando el novio de ésta trata de descubrir quién es para pararle, empieza a descubrir que detrás del crimen hay mucho más que el simple asesinato que parecía en un principio. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Watch Me When I Kill |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A pharmacist is murdered, and a woman happens to see the culprit leave the scene. She soon finds herself being stalked by the killer. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il gatto dagli occhi di giada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mara, giovane attrice di carbaret, mentre si sta recando dal farmacista Biagio, assiste al suo assassinio e intravede il colpevole. La donna subisce le minacce dello sconosciuto e spaventata a morte decide di rivolgersi a Lukas, al quale si rivolge un altro uomo che si sente perseguitato da misteriosi individui. Nel frattempo viene uccisa anche un'innocua insegnante che non aveva nemici. Lukas indagando scopre che le due vittime avevano fatto parte della giuria popolare che aveva condannato un innocente. Lukas scopre che l'uomo è fuggito dal carcere e comunica i suoi sospetti al giudice che aveva condotto il processo. |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
玉眼猫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名药剂师被谋杀,一名妇女碰巧看到罪犯离开现场。她很快发现自己被凶手跟踪了。 |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mara s'apprête à entrer dans une pharmacie. Au moment où elle tente d'ouvrir la porte, elle est arrêtée par une voix lui ordonnant de rebrousser chemin. Quelques instants plus tard, une employée ouvre la porte en criant qu’un homme vient d'être assassiné à l'intérieur. Mara aurait donc entendu la voix du tueur. Craignant que le meurtrier ne la pourchasse à son tour, le mari de cette dernière, Lukas, décide d'entreprendre sa propre enquête. Au fur et à mesure que les corps s'accumulent, Lukas constate un fait important. Il semblerait qu'à une certaine époque, les victimes du meurtrier aient toutes été membres d'un même jury. |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jade szemű macska |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor egy gyógyszerészt meggyilkolnak, egy nő látja az elkövetőt elhagyni a helyszínt. Nem sokkal ezután rájön, hogy valaki követi. Amikor a barátja megpróbálja megállítani a gyilkost, rájön, sokkal több van a dolgok mögött, mint amennyi látszik. |
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een apotheker wordt vermoord en een vrouw ziet de dader toevallig het toneel verlaten. Al snel wordt ze gestalkt door de moordenaar. |
|
||||
|