Búlgaro (bg-BG)

Title

Момчета на войната

Taglines

Overview

Малък град на мексиканската граница. Те са трима приятели от детството - Грег, Дейвид и Джордж. Тяхната малка компания се разпада по времето, когато Дейвид отива в колеж, но съвсем скоро го изключват. Така дружинката се събира отново. През ученическите си години те са част от местната среда, група известна под името "Момчета на войната". Тяхното своеобразно развлечение е да поставят капани на местните емигранти на улицата, дежурене по границата и съобщаване на властите за преминаващи бежанци.

1h 33m

Chinês (zh-CN)

Title

男孩的战争

Taglines
心无边界
Overview

三个年轻的警戒会员聚集到一起,准备把非法移民从边界赶回墨西哥。但是他们随即发现,彼此之间有着必须跨越的鸿沟。

Coreano (ko-KR)

Title

워 보이즈

Taglines

Overview

데이비드, 그렉, 조지는 멕시코 국경 부근에서 산다. 데이비드는 대학에서 정학을 받아 다시 고향으로 내려온다. 그는 아버지의 트럭 운송사업에 같이 일하고 싶다고 얘기하나 아버지는 반대를 하고, 데이비드는 그렉과 조지와 트럭 하나를 훔칠 계획을 세운다. 한편 오래전부터 데이비드와 조지는 가장 친한 친구로 약간의 미묘한 과거를 갖고있다. 조지는 끊임없이 데이비드를 향한 속내를 인정하기 싫어하나, 두 사람의 관계에 특별한 계기가 생기는데...

Georgiano (ka-GE)

Title

მებრძოლი ბიჭები

Taglines

Overview

პატარა ქალაქი მექსიკის საზღვარზე. სამი ბავშვობის მეგობარი - გრეგი, დავითი და ჯორჯი. მათი პატარა კომპანია დაიშალა იმ დროს, როდესაც დევიდი კოლეჯში გაემგზავრა, მაგრამ ის კოლეჯიდან მიფრინავს (და განზრახ მიჰყავს სახლში) და ისინი კვლავ გაერთიანდნენ. სკოლის დღიდან ისინი იყვნენ ადგილობრივი ფენომენის ნაწილი: ომის ბიჭები, ადგილობრივი ახალგაზრდების ერთგვარი გართობა - ქუჩაში არალეგალური ემიგრანტების დაჭერა, საზღვარზე ნასვამი მოვალეობის შესრულება და არალეგალური ემიგრანტების შეხსენება ხელისუფლებისთვის.

Inglês (en-US)

Title

The War Boys

Taglines
The heart knows no borders
Overview

David, George, and Greg, best friends since high school, are “The War Boys”. They used to perch on the US-Mexican border, waiting to spot illegal immigrants who were trying to run into the United States. Sometimes, without a thought for the immigrants, the boys chased them across the wasteland and back across the border – just for fun. It was just one of those games boys played to make themselves feel big. But high school’s over now. David is unexpectedly home from his freshman year of college and the War Boys have been reunited.

1h 33m

Português (pt-PT)

Title

Os Meninos da Guerra

Taglines

Overview

David, George e Greg, melhores amigos desde o colégio, são "Os Meninos da Guerra". Eles ficam na fronteira EUA-México, à espera que imigrantes ilegais tentem entrar nos Estados Unidos. Às vezes, sem se preocuparem com os imigrantes, os meninos os perseguem através do deserto e voltam através da fronteira - apenas por diversão. Foi apenas uma daquelas brincadeiras para se sentirem grandes. Mas o colégio acabou. David está no seu primeiro ano de faculdade e os "meninos de Guerra" foram reunidos.

Português (pt-BR)

Title

Os Meninos da Guerra

Taglines
O coração não conhece fronteiras
Overview

Três jovens vigilantes guardam a fronteira norte-americana para pegar imigrantes ilegais e enviá-los de volta ao México, mas percebem que também precisam lidar com os seus próprios limites.

1h 32m

Russo (ru-RU)

Title

Вояки

Taglines

Overview

Маленький городок на границе с Мексикой. Трое друзей детства - Грег, Дэвид и Джорж. Их маленькая компания распалась на время, когда Дэвид уехал в колледж, но он из колледжа вылетает (причем намерено, его тянет домой) и они воссоединяются. Со школьных лет они были частью местного явления: Воинствующие парни, своеобразное развлечение местного молодняка – отлавливание нелегальных эмигрантов на улице, пьяные дежурства на границе и сообщение властям о перебегающих нелегалах.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade