Chinese (zh-CN)

Title

托马斯和朋友们之了不起的比赛

Taglines

Overview

托马斯(约翰·海斯勒 John Hasler 配音)想要参加了不起的火车比赛,然而,他的这一决定却遭到了其他火车头们的嘲笑。他们觉得托马斯太普通了,根本比不过那些高大威猛或者漂亮可爱的火车头们。

1h 4m

Czech (cs-CZ)

Title

Lokomotiva Tomáš - Velký závod

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Thomas de Stoomlocomotief: De grote wedstrijd

Taglines

Overview

De race is begonnen voor Thomas en zijn vrienden wanneer de beste locomotieven uit de hele wereld samenkomen om het tegen elkaar op te nemen in ‘De Grote Wedstrijd’. Thomas wil graag Sodor vertegenwoordigen, maar Gordon wordt gekozen als “The Shooting Star”.

1h 1m

http://thomasgreatrace.com/

English (en-US)

Title

Taglines

Overview

Thomas goes to the Great Railway Show and competes with some of the world's finest locomotives.

1h 4m

French (fr-FR)

Title

Thomas et ses amis: La grande course

Taglines

Overview

Entraînés par le petit train et la musique des mots, les enfants découvrent le monde imaginaire de Thomas et ses amis James, Percy, Henry, Emily, Gordon et le Gros Contrôleur qui veille au bon fonctionnement des opérations.

German (de-DE)

Title

Thomas & Friends: The Great Race

Taglines

Overview

Thomas möchte zu einem großen Eisenbahnwettbewerb, aber die anderen Loks lachen in nur aus. Sie sagen, er sei niemals in der Lage, groß oder stark genug zu sein, um sich mit Lokomotiven aus der ganzen Welt zu messen, aber Thomas ist fest entschlossen, einen Weg zu finden. Zuerst möchte er sich stromlinienförmig machen, aber der dicke Kontrolleur macht es lieber mit Gordon. Dann versucht er, sich neu lackieren zu lassen, nämlich in der Farbe der indischen Lok Ashima. Seine Pläne schlagen alle fehl. Thomas lernt dann, wie es ist, er selber zu sein, und dann findet er auch einen Weg. Als Thomas dann so knapp davor steht, auf den Wettbewerb zu kommen, verdirbt der hinterlistige Diesel dies.

1h 1m

Hungarian (hu-HU)

Title

Thomas és barátai: A nagy verseny

Taglines

Overview

Thomast csak kinevetik a társai, amikor elhatározza, hogy részt vesz a Nagy Vasúti Show-n, mert szerintük nem elég erős és gyors ahhoz, hogy versenybe szállhasson a világ legjobb mozdonyaival. Úgy dönt hát, hogy áramvonalasítja magát, azonban a Kövér Ellenőr szerint Gordonhoz jobban illik az áramvonalasság, így Thomas az átfestéssel próbálkozik, hogy olyan színes legyen mint azok az indiai mozdonyok, de sajnos ez a terve is dugába dől. A kis mozdony hamar rádöbben, hogy csak akkor nyerheti meg a versenyt, ha önmagát adja. Úgy tűnik, már minden sínen van, mindaddig, amíg a dízel mozdony gonosz terve akadályt állít Thomas útjába.

Italian (it-IT)

Title

Il trenino Thomas - La grande corsa

Taglines

Overview

Japanese (ja-JP)

Title

きかんしゃトーマス 走れ!世界のなかまたち

Taglines

Overview

ある日トーマスは、ヴィカーズタウン駅でゴードンの兄弟であるフライング・スコッツマンに出会う。彼は今度メインランドで開かれる「グレート・レイルウェイ・ショー」に出場すると話す。そのことを聞いたトーマスは「グレート・レイルウェイ・ショー」に出場するため考えをめぐらせるが上手くいかない。そんなある晩、ショーに向かう予定のインドの機関車アシマに貨車の入れ替え競争への出場を提案され、トーマスはナップフォード操車場の貨車を使って練習をするが事故に見舞われる。ショーに出場できなくなったトーマスだったが、ショーに出場するゴードンが安全弁をつけ忘れたことが発覚し、トーマスは安全弁を届けるためメインランドへと渡る。

Korean (ko-KR)

Title

토마스와 친구들: 그레이트 레이스

Taglines
꼬마 기관차 ‘토마스’와 함께라면 무엇이든지 두렵지 않아!
Overview

여러 기관차들과 겨룰 수 있는 전시회에 참가하고 싶은 ‘토마스’. 하지만 덩치 큰 기관차들은 전 세계에서 모인 최고들을 이길 만큼 빠르지도 힘세지도 않다며 토마스를 놀린다. 무슨 수를 써서라도 참가하고 싶은 토마스는 꾀를 내어 사장님께 자신을 유선형으로 개조해 줄 것을 제안하지만 개조의 영광은 크고 힘센 고든에게 돌아갔다. 그러자 토마스는 인도에서 온 기관차 ‘이쉬마’의 밝고 멋진 모습에 깊은 감명을 받아 자신도 그렇게 멋지게 꾸미려고 해보는데…

Polish (pl-PL)

Title

Tomek i przyjaciele: Wielki wyścig

Taglines

Overview

Zaczyna się wielki wyścig. Na miejsca, gotowi, start!

Kiedy najlepsze parowozy z całego świata zjeżdżają na Wielki Wyścig, Tomek za wszelką cenę chce reprezentować wyspę Sodor. Jednak ku jego rozczarowaniu to Gabryś zostaje wybrany do udziału w Wielkim Wyścigu. Ale kiedy Gabryś i inne parowozy zaczynają się ścigać, nagle dzieje się coś bardzo złego… i Gabryś jest w niebezpieczeństwie! Czy Tomek zdąży na kontynent, by mu pomóc i uratować sytuację? Dołącz do Tomka i jego przyjaciół z całego świata w tym pełnym przygód musicalu, gdzie zawsze zwycięża przyjaźń!

Poznaj 13 nowych przyjaciół, w tym Ashimę.

Portuguese (pt-BR)

Title

Thomas E Seus Amigos: A Grande Corrida

Taglines

Overview

A corrida começou! Competindo no Grande Show Ferroviário com as melhores locomotiva de todo o mundo, Thomas e seus amigos vão entrar em um mundo de aventura!

1h 1m

Russian (ru-RU)

Title

Томас и его друзья: Большая гонка

Taglines

Overview

На материке планируется к проведению Большая гонка паровозов, и Томас загорается желанием представлять на ней остров Содор. Но взрослые паровозы лишь смеются над ним. Они говорят, что паровозик недостаточно сильный и недостаточно взрослый, чтобы состязаться с лучшими из лучших со всего мира. Конкурентами в гонке будут новейшие локомотивы со всего света, в том числе Рауль из Бразилии, Йонг Бао из Китая, Иван из России и очень яркая Ашима из Индии. Томас всё же начинает подготовку к гонке, но все его планы идут кувырком... Сможет ли наш герой преодолеть все преграды и всё-таки принять участие в долгожданном соревновании?.. Три, два, один... большая гонка начинается!

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Thomas & friends: La gran carrera

Taglines
Una Película de David Stoten
Overview

Gran Carrera", Thomas quiere ir al espectáculo y representar a la Isla de Sodor. Pero se decepciona cuando Gordon es elegido para ser "La Estrella" para “La Gran Carrera”. Gordon y otras locomotoras de todas partes del mundo, se dirigen a este gran evento; cuando de pronto… algo terrible sucede... ¡Gordon se encuentra en peligro! ¿A caso podrá llegar Thomas a tiempo para ayudarlo y salvar el día? Únete a Thomas y a sus nuevos amigos internacionales en estas aventuras de alta velocidad, donde la amistad siempre gana.

1h 1m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login