Discuss Suburbicon

Item: Suburbicon - Willkommen in der Nachbarschaft

Language: de-DE

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: IMHO sollte der deutsche Titel nur „Suburbicon“ sein! (Siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Suburbicon, https://www.spio-fsk.de/asp/fskkarte.asp?pvid=579472, https://jmkextern.bmb.gv.at/app/detail.aspx?FILID=19868 und https://www.filmdienst.de/film/details/550366/suburbicon)

Anm.: „Willkommen in der Nachbarschaft“ wäre nur die deutsche Tagline.

2 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

Considering FSK, some theater websites I had a look at (Kinopolis, Cineplex), the old official website and the official German trailer only list it as Suburbicon, it's clearly just supposed to be a tagline.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login