Bulgarian (bg-BG)

Title

Ледоразбивач

Taglines

Overview

Филмът е изграден върху реални събития. 1985 година. Огромен айсберг се движи срещу ледоразбивача ледоколу «Михаил Громов». Избягвайки сблъсъка, корабът попада в плен на леда и принудително засяда близо до бреговете на Антарктида. Наоколо цари зловеща тишина и екипажът гладува. Горивото привършва. Нервите на екипажа са изопнати до краен предел. Командването на ледоразбивача няма право на грешки. Едно погрешно и ледовете ще смачкат кораба.

2h 4m

Chinese (zh-CN)

Title

破冰船

Taglines

Overview

一艘名为“格罗莫夫号”的极地破冰船突然遭遇一座移动的冰山。剧烈的碰撞导致一位极地探险家跌入海中。为了对落水者施救,船体受到重创。得知这一情况的船舶总部立刻向“格罗莫夫号”派去一位叫舍普琴科的新船长。舍普琴科比起前船长彼得罗夫更有船长的威严,但他的高压政策也引起了船员们的不满。令船员们更加感到绝望的是,“格罗莫夫号”被困在坚冰中不能动弹,只能等待总部的救援。在燃料即将耗尽之时,他们终于见到了曙光,摆脱困境。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Ledokol

Taglines

Overview

De ijsbreker Mikhail Somov baant zich in 1985 een weg door het poolijs van Antarctica om voedsel en brandstof te leveren aan een Russisch station. De reis is verre van een sinecure, want het team vaart recht op een enorme ijsberg af van meer dan honderd meter. Kapitein Petrov slaagt erin het monster te ontwijken, maar het schip raakt uit koers en komt vast te zitten in het ijs. Alleen de Moskouse bureaucratie is gemachtigd hen uit de penarie helpen, maar ze zijn helaas weinig efficiënt. De hulp laat op zich wachten.

2h 4m

English (en-US)

Title

The Icebreaker

Taglines

Overview

The story is based on the real events of 1985. The team of a Russian polar icebreaker “Mikhail Gromov” discovered a giant iceberg. The ship came into collision while attempting to take cover from the weather and is forced to drift with ice along the Amundsen Sea coast. The crew of “Gromov” spent 133 days of polar night trying to find a way out of their icy trap. They have no room for mistakes; one wrong move and the vessel is crushed by ice.

2h 0m

French (fr-FR)

Title

Le Brise-glace

Taglines

Overview

En mars 1985, le brise-glace «Mikhail Gromov» navigue dans les eaux de l'Antarctique. Tout bascule quand un membre de l'équipage tombe à la mer, mobilisant l'équipage et empêchant le navire d'éviter un imposant iceberg. Le bateau, est partiellement endommagé et le capitaine Petrov, tenu pour responsable, est démis de son poste. Leningrad fait alors envoyer par hélicoptère l'officier Valentin Sevchenko, chargé de remplacer Petrov.

2h 4m

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

The Icebreaker - Terrore tra i ghiacci

Taglines

Overview

Antartide, 1985. La nave rompighiaccio Gromov rimane bloccata tra i ghiacci nel tentativo di schivare un iceberg gigante. Per 133 giorni, tra il freddo e l'agghiacciante silenzio della zona, l'equipaggio proverà a trovare una via di uscita a una situazione in cui ogni passo falso potrebbe portare alla morte...

2h 4m

Korean (ko-KR)

Title

아이스브레이커

Taglines
1985년, 러시아의 충격 실화!
Overview

쇄빙선 미하일 그로모프 호는 항해 도중 빙산과 충돌한다. 쏟아지는 빙산 파편은 가까스로 피했으나 오히려 해빙에 사이에 갇히고 만다. 선체가 망가지고 엔진이 고장나서 움직일 수도 없는 상황. 70명의 쇄빙선 선원들이 남극 한 가운데에 고립되고 만다. 과연 그들은 살아남을 수 있을까?

Polish (pl-PL)

Title

Lodołamacz

Taglines

Overview

Dramatyczna opowieść oparta na prawdziwych wydarzeniach. Jest rok 1985. Do lodołamacza "Michaił Gromow" zbliża się ogromna góra lodowa. Załoga za wszelką cenę stara się uniknąć zderzenia, jednak statek zostaje uwięziony wśród lodów niedaleko wybrzeży Antarktydy. Wokół panują złowieszcza cisza i przeraźliwy chłód. Kończy się paliwo, a załoga traci cierpliwość. Nie ma drogi odwrotu. Jeden fałszywy ruch dowództwa i bryły lodu zmiażdżą statek.

Portuguese (pt-BR)

Title

O Quebra Gelo

Taglines

Overview

Ao tentar um resgate no Oceano Antártico, um quebragelo russo colide com um iceberg gigantesco. O navio fica encalhado nos gelos da Antártica e seu capitão precisa controlar seus homens.

Russian (ru-RU)

Title

Ледокол

Taglines

Overview

1985 год. Навстречу ледоколу «Михаил Громов» движется огромный айсберг. Уходя от столкновения с ним, судно попадает в ледовый плен и оказывается в вынужденном дрейфе вблизи побережья Антарктиды. Вокруг зловещая тишина и жуткий холод. Горючее на исходе... Нервы на пределе... И даже если можно было бы уйти - деваться всё равно некуда. У командования ледокола нет права на ошибку. Одно неверное решение - и тяжёлые льды раздавят судно...

2h 0m

Serbian (sr-RS)

Title

Ледоломац

Taglines

Overview

Филм је заснован на истинитом догађају. Велики ледоломац „Михаил Громов“ превози совјетске научнике с јужног пола назад у отаџбину. Током пута брод једва успева да избегне судар са огромним леденим брегом, али ипак не пролази без оштећења. Убрзо ситуација постаје још сложенија. Брод бива буквално залеђен у бескрајном морском пространству. Из Москве стиже наређење: потпуна радио тишина! Посади предстоји тежак задатак да се навикне на злокобну тишину и неиздрживу хладноћу. Нафта је при крају… Нерви пред пуцањем. Чак и кад би хтели да оду и напусте брод, не би имали куда.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

The Icebreaker

Taglines

Overview

Un iceberg enorme se dirige hacia el rompehielos Mikhail Gromov. Durante las maniobras para evitar la colisión, el buque queda atrapado en el hielo y navega a la deriva hacia la Antártida. A la espera de ser rescatados, la tripulación deberá permanecer largo tiempo en el hielo.

Turkish (tr-TR)

Title

Buz Kıran

Taglines

Overview

Hikaye 1985'in gerçek olaylarına dayanıyor. Rus kutup buzkıran "Mikhail Gromov" ekibi dev bir buzdağını keşfetti. Gemi, hava koşullarından korunmaya çalışırken çarpıştı ve Amundsen Denizi kıyısı boyunca buzla sürüklenmek zorunda kaldı. “Gromov” mürettebatı 133 gün boyunca kutup gecesini buzlu tuzaktan çıkmanın bir yolunu bulmaya çalışarak geçirdi. Hatalara yer yoktur; tek bir yanlış hareket ve gemi buzla ezilir.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login