Bulgarian (bg-BG)

Title

Агент в оставка

Taglines

Overview

Пощальонът Гордън Смит се гордее със способността си да се справя с всяко куче, появило се на пътя му. Но когато се забърква в неприятности, докато наглежда сина на красивата си съседка, Гордън няма никакъв избор, освен да разчита на помощта на едно супер куче. Двамата ще се впуснат в диво и комично приключение, което ще промени завинаги както Гордън, така и кучето.

1h 34m

Chinese (zh-CN)

Title

天翻地覆

Taglines

Overview

特警11号是全美国最优秀的警犬,在和训导员天衣无缝的配合之下,他们破获了多起重案要案,这也让特警11号成为了诸多犯罪分子们的眼中钉肉中刺。毒枭桑尼(保罗·索维诺 Paul Sorvino 饰)就是其中之一,曾经栽在了特警11号手上的他发誓一定要将条警犬从除之而后快。 为了保护特警11号,训导员决定把它送往警犬基地保护起来,然而,桑尼早就在警队中安插了内线,特警11号实际上早就落入了圈套之中。好在特警11号拥有着过人的智慧,它识破了阴谋,躲过了暗杀,藏身于平凡邮差戈德(大卫·阿奎特 David Arquette 饰)的车中,并因此邂逅了热爱小动物的男孩詹姆斯(安加斯·T·琼斯 Angus T. Jones 饰)。

1h 34m

http://www.see-spot-run.com/

Czech (cs-CZ)

Title

Flek

Taglines

Overview

Gordon pracuje pro americkou poštovní službu a je přesvědčen, že dokáže zvládnout jakýkoliv problém týkající se psů. Je schopný, ostražitý a vybavený speciálním zařízením prostě je jakýmsi antipsím komandem a čtyřnohým nepřátelům se umí postavit tváří v tvář. Jenže pak přijde den D, který ukáže, jak se věci doopravdy mají. Při hlídání synka své půvabné sousedky se Gordon setká se super psem agentem 11, který patří agentovi FBI Murdochovi a má speciální výcvik na odchyt a likvidaci mafiánů všeho ražení. Pes na útěku hledá útočiště v Gordonově poštovním vo…

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Det nørdede postbud Gordon Smith har aldrig mødt en hund, han ikke kunne klare, men da han tilbyder at passe sin smukke nabo Stephanies søn, bliver hans hundetække sat på en hård prøve. Da en specialtrænet politihund, som gemmer sig for mafiaen, bliver gode venner med James, jager den vores "hundeven" op i et træ, slipper væk fra mafiaen og vinder en masse gode menneskers sympati undervejs. Spot går rendt ind hos familier overalt.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Spot

Taglines

Overview

Kun je tegelijkertijd Hond en FBI-agent zijn? Spot wel! Hij is een perfect afgerichte politiehond en een gewaardeerd lid van de FBI. De excentrieke postbode Gordon, die beweert dat hij alle honden de baas is, zorgt ervoor dat Spot de bewaker wordt van James, het zoontje van zijn mooie buurvrouw. Slim als hij is, neemt Spot het roer over en sluit vriendschap met James. Dat levert al snel een reeks spannende avonturen op. Zelfs de postbode begint Spot leuk te vinden. Maar van zulke fratsen is de FBI niet gediend. Spots politiebaas - Agent Murdoch - eist dat Spot weer in 'reguliere' dienst treedt. Nu moet Spot kiezen: terug in zijn strijd tegen de Maffia of kiezen voor een familieleven…

1h 34m

English (en-US)

Title

See Spot Run

Taglines
The Smart One Isn't Wearing Any Pants.
Overview

A drug sniffing agent canine is a target for an assassin boss so the FBI calls Witness Protection to send him somewhere else. Meanwhile a single Mom puts her 6 year old boy James in the care of her irresponsible, mailman, neighbor, Gordon, when the babysitter bails on her. Meanwhile, an assassin mob boss hires 2 goons to kill Agent 11. But when 11 escapes from the van when they tried to kill him, he hides in Gordon's Mailtruck that James is in too. And guess what they name him. Spot.

1h 34m

French (fr-FR)

Title

Spot

Taglines

Overview

Suite à plusieurs attentats à sa vie, Spot, un super-chien dépisteur de drogues du FBI, s'évade du programme de protection des témoins. Fort de ses aptitudes à combattre le crime, il est adopté par un facteur du New Jersey (David Arquette). La sauce se gâte lorsque deux tueurs à gage s'amènent dans l'intention de liquider Spot.

1h 33m

French (fr-CA)

Title

Mon ami Spot

Taglines
Le plus brillant des deux ne porte pas la culotte
Overview

Suite à plusieurs attentats à sa vie, Spot, un super-chien dépisteur de drogues du FBI, s'évade du programme de protection des témoins. Fort de ses aptitudes à combattre le crime, il est adopté par un facteur du New Jersey (David Arquette). La sauce se gâte lorsque deux tueurs à gage s'amènent dans l'intention de liquider Spot.

German (de-DE)

Title

Spot - Ein Hund auf Abwegen

Taglines
Hier hat der Schlauere keine Hosen an.
Overview

Als Postbote, der vor Hunden Angst hat, nimmt Gordon Smith regelmäßig einen Spießroutenlauf durch die Vorgärten in Kauf. Aber eines Tages muss er sich doch mit einem Hund vertragen, denn dieser springt bei seiner Flucht zufällig in Gordons Auto, wo er als Babysitter mit dem fidelen Sohn seiner Nachbarin sitzt. Gordon hat schon länger Interesse an der lieblichen Nachbarin. Und ihre freundliche Bitte, ob er auf ihren Sohn aufpassen könnte, kommt ihm sehr gelegen. Was Gordon und der kleine James, der den Hund sofort lieb gewinnt und ihn in "Spot" tauft, jedoch nicht wissen ist, dass dieser Hund ein Drogenschnüffler von der FBI ist und momentan von der Mafia gejagt wird.

1h 34m

Hebrew (he-IL)

Title

ספוט

Taglines

Overview

אז ככה הסרט הוא על סוכן 11 [שהשם שלו ספוט (שהוא בעצם כלב ששייך לFBI)] שיש לו סיפור עם ברון סמים ידוע. אז ברון הסמים רוצה להתנקש בסוכן 11 (ספוט) ומחליט להרוג, אך הFBI מבינים את הרעיון של הברון ומחליטים להעביר אותו לאלסקה. באמצע העברה היו שיבושים והכלב מועבר למקום אחר אך בזמן הנסיעה שלו למקום הכלב בורח ומגיע לבן אדם (ג'יסון) שהוא בעצם דוור ולדוור הזה אין כל כך אהבה עם כלבים אך הוא מחליט לקחת את הכלב מכיין שרוצה לעשות רושם על הבן של השכנה שלו שהוא בעצם מאוהב בה. ומה יקרה בהמשך תצטרכו לראות.... סרט קורע מצחוק לכל המשפחה ... תהנוו

Hungarian (hu-HU)

Title

Kutyafuttában

Taglines

Overview

Gordon (David Arquette) jó fazonú postás, csak a kutyák nem kedvelik valahogy a környéken. Szép szomszédasszonyának, az elfoglalt Stephanie-nak (Leslie Bibb) felajánlja, hogy vigyáz a kisfiára, Jamesre (Angus T. Jones). Közben a város másik végén egy FBI-ügynök lázasan keresi elcsatangolt drogkereső kutyáját, a Tizenegyes Számú Ügynököt. A kutya éppen egy veszélyes maffiózó nyomaira bukkant, amikor két fegyveres bandita elől Gordon postakocsijába menekül. A kis James rögtön megbarátkozik a kutyával és elnevezi Spotnak.

Italian (it-IT)

Title

Spot - Supercane anticrimine

Taglines

Overview

L'"Agente 11" è un grintoso bulldog in forza all'Fbi, addestrato dall'istruttore Murdoch a servirsi del proprio sensibilissimo olfatto per scovare stupefacenti di ogni sorta. Un'altra delle caratteristiche del simpatico animale consiste nel non mostrare alcuna pietà nei confronti dei suoi antagonisti: ne sa qualcosa il boss mafioso Sonny, addentato in pieno fondoschiena. Per preservarlo dalla probabile vendetta del malvivente, l'"Agente 11" viene affidato all'equivalente del programma protezione testimoni: ma le sue avventure non finiranno qui.

1h 34m

Korean (ko-KR)

Title

스팟

Taglines

Overview

고든(데이비드 아퀘트)은 게으르고 낙천적인 우편배달부지만 두 가지 일 때문에 스트레스가 이만저만이 아니다. ‘미친 개 마을’ 이라고 부르는 동네에 우편물을 배달하려면 미트볼, 닭고기, 물총 등으로 무장해도 번번히 개들에게 당하고 만다. 또 하나는 이웃에 사는 아름다운 싱글마더 스테파니(레슬리 빕)를 짝사랑해서다. 고든은 스테파니의 환심을 사려고 애쓰지만 아들 제임스(앵거스 T.존스)마저 지저분한 고든을 우습게 본다. 스테파니의 출장으로 제임스를 돌보게 된 고든은 이들 모자에게 점수를 딸 수 있는 절호의 기회라며 기뻐하지만 우연히 ‘스팟’이라는 개가 끼어들자 일이 꼬이기 시작한다.

Polish (pl-PL)

Title

Agencie, podaj łapę

Taglines

Overview

Listonosz podejmuje się opieki nad psem, nie wiedząc, że jest to wyszkolony przez FBI pies do walki z przemytem narkotyków, a nie zwykły podwórkowy burek. Pies staje się celem mafii i zostaje objęty programem ochrony świadków.

1h 34m

Portuguese (pt-BR)

Title

Spot - Um Cão da Pesada

Taglines

Overview

Gordon Smith (David Arquette) é um carteiro que se orgulha de nunca ter sido pego por um cachorro no trabalho. Até que um dia ele se oferece para cuidar do filho de sua bela vizinha e acaba inesperadamente ganhando um novo animal em sua vida: Spot, um cachorro do FBI que age nos Narcóticos e que fugiu de um programa de proteção à testemunha. Em meio à uma fuga de perigosos bandidos que estão atrás dele, Spot se esconde no furgão de Gordon, com quem irá enfrentar as mais incríveis aventuras.

1h 34m

Portuguese (pt-PT)

Title

Spot: Um Cão da Pesada

Taglines

Overview

O carteiro Gordon (David Arquette) é capaz de tudo para entregar as correspondências. Com uma engenhoca especialmente feita para ajudá-lo, ele encara qualquer cão mal-humorado que atravesse seu caminho. Mas nunca imaginou que tivesse que enfrentar a máfia. O Agente 11 é um buldogue treinado para localizar drogas que trabalha para o FBI sob o comando do agente Murdoch (Michael Clarke Duncan). Depois de atacar um poderoso mafioso, o esperto cão foi posto numa espécie de programa de proteção à testemunha para não ser morto. Mas o danado fugiu do esconderijo e acabou se escondendo no carro do correio. Sem saber o tamanho da encrenca em que se meteu, Gordon adota o cachorro e o batiza de Spot. E isso é só o começo de muita confusão.

Russian (ru-RU)

Title

Агент по кличке Спот

Taglines

Overview

Он устроит мафии собачью жизнь! Опытный почтальон Гордон Смит может справиться с любой собакой. Но когда ему приходится взять под присмотр Джеймса, сына своей прекрасной соседки Стефани, его способности подвергнутся серьезной проверке! Пес-суперагент, спасающийся от мафии загоняет «собачника» - почтальона на дерево, обводит мафию вокруг пальца и завоевывает симпатию всех хороших людей, которых встречает на своем пути.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Spot

Taglines

Overview

Como cartero del servicio postal de los Estados Unidos, Gordon (David Arquette) está orgulloso de su habilidad para hacer frente a cualquier crisis canina que pudiera producirse en su recorrido por una zona residencial. Gordon, un hombre de talento, alerta y armado con artilugios defensivos especialmente diseñados, se enfrenta al enemigo todos los días. Es el comando antiperros. Pero el día en que se ofrece a cuidar al hijo de su hermosa vecina Stephanie (Leslie Bibb), Gordon encuentra la horma de su zapato: un superperro policía que se acaba de escapar de un programa de protección de testigos con los mafiosos locales y su preocupado dueño, el agente del FBI Murdoch, pisándole los talones. Cuando el canino fugitivo buscaba refugio en la camioneta de reparto de Godon comienza una aventura que lleva a algunas transformaciones inesperadas tanto para el hombre como para el perro. (FILMAFFINITY)

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Spot

Taglines

Overview

Como cartero del servicio postal de los Estados Unidos, Gordon está orgulloso de su habilidad para hacer frente a cualquier crisis canina que pudiera producirse en su recorrido por una zona residencial. Gordon, un hombre de talento, alerta y armado con artilugios defensivos especialmente diseñados, se enfrenta al enemigo todos los días. Es el comando antiperros. Pero el día en que se ofrece a cuidar al hijo de su hermosa vecina Stephanie, Gordon encuentra la horma de su zapato: un superperro policía que se acaba de escapar de un programa de protección de testigos con los mafiosos locales y su preocupado dueño, el agente del FBI Murdoch, pisándole los talones. Cuando el canino fugitivo buscaba refugio en la camioneta de reparto de Godon comienza una aventura que lleva a algunas transformaciones inesperadas tanto para el hombre como para el perro.

Turkish (tr-TR)

Title

Harika Köpek Spot

Taglines

Overview

Bir uyuşturucu koklama ajanı köpek, suikastçı bir patronun hedefidir, bu nedenle FBI, onu başka bir yere göndermek için Tanık Koruma'yı arar.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Агент на прізвисько Спот

Taglines

Overview

Звичайний листоноша на ім'я Гордон Сміт виявляється втягнутим у спецоперацію ФБР із затримання небезпечного злочинця. А все тому, що Гордон не зміг відмовити дамі свого серця Стефані, яка попросила його доглянути за своїм сином Джеймсом. Хлопчик зустрічає на вулиці бульмастифа, який виявляється не простим собакою, а агентом на прізвисько Спот, який перебуває на службі у ФБР. Спота шукають спецагенти і злочинці. А поки ФБР та бандити збилися з ніг у пошуках собаки, Спот пізнає звичайне життя домашнього вихованця, граючи з маленьким Джеймсом.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login