翻译 15
乌克兰语 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Король бельгійців |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У той час як Ніколас III, король бельгійців, знаходиться з офіційним візитом у Стамбулі, на батьківщині відбуваються переломні події: Валлонія щойно оголосила про свою незалежність, і тому Бельгії фактично більше не існує. Для того, щоб протистояти політичній кризі, Ніколас III вирішує якнайшвидше повернутися додому, але через погані погодні умови всі рейси скасовано. |
|
||||
|
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Король бельгийцев |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Король Бельгии Николас III любит свою работу, но некоторые бельгийцы не отвечают ему взаимностью. Чтобы поправить авторитет монарха, решено снять духоподъемный фильм о королевском визите в Турцию, однако в разгар съемок с родины приходят тревожные вести: Бельгия на грани раскола. Николас обязан срочно спасти Бельгию от сепаратизма и закончить съемки фильма, но как назло, все полеты отменены из-за бури. Королю и его свите придется двигаться по суше, пересекая нелегально многочисленные балканские границы, дегустируя йогурты и отбиваясь от сербских снайперов. Кажется, вместо панегирика бельгийцы снимут невероятный роуд-муви, который преобразит всех — особенно расцветет король! |
|
||||
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Белгийският крал |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Крал Николас III е самотник и има чувството, че не живее собствения си живот. Той заминава на официално посещение в Истанбул с британския кинорежисьор Дънкан Лойд, назначен от двореца да заснеме документален филм с цел да се поосвежи скучният публичен образ на монарха. Идва новината, че Валония, южната половина на Белгия, е обявила независимост. Кралят трябва веднага да се върне у дома и да спаси царството си. |
|
||||
|
土耳其语 (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kayıp Kral |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Belçika Kralı 3. Nicolas bir şeyden habersiz İstanbul gezisinin tadını çıkarırken Belçika’nın Fransızca konuşulan Valon bölgesi bağımsızlığını ilan eder. Şimdi Kral, krallığını korumak için evine geri dönmek zorundadır. Ama şiddetli fırtına tüm uçak hatlarını ve iletişim araçlarını felce uğratır. Ne uçaklar ne de telefonlar çalışmaktadır… Yanlarında İstanbul gezisini çekmek üzere gelen kaçık İngiliz belgeselci ve bir grup Bulgar folklor ekibinin yardımı ile Kral Bulgaristan sınırından geçmeyi başarır. Tabii ki, kılık değiştirerek! |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un re allo sbando |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Re Nicolas III si trova in visita di stato a Istanbul, quando la parte meridionale del Belgio si dichiara indipendente. Il re è costretto a tornare immediatamente in patria per salvare il suo regno. Tuttavia una tempesta solare causa l'impraticabilità degli spazi aerei e delle comunicazioni. Nessun aereo. Nessun telefono. Con l'aiuto di un regista inglese e una troupe di cantanti folk bulgari, il re ed il suo entourage organizzano una fuga oltre confine sotto mentite spoglie. |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Král Belgičanů |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
比利时国王 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
比利时国王尼古拉斯三世出访土耳其,王后聘请纪录片导演邓肯随行拍摄,希望改变国王沉闷的形象。然而这趟看似平淡无奇的外事活动却成了令一行人始料未及的冒险。外事访问途中,比利时的瓦隆区突然宣告独立。国王一行人当即决定回国,却不料土耳其上空的太阳风暴使得全国航班无法起飞。归国心切的国王,决定铤而走险,踏入素有“欧洲火药桶”之称的巴尔干地区,开始了艰辛的回乡之旅。接踵而至的麻烦、风趣机智的对话、在旅途中渐渐“放飞自我”的国王都被邓肯的镜头记录下来,制作成一部大胆、幽默而独特的“纪录片”。 |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le roi des Belges Nicolas III est en visite d’Etat à Istanbul lorsqu’une crise éclate dans son pays. Malheureusement une éruption solaire fait irruption au même moment l’empêchant de communiquer avec la Belgique ou de rentrer en avion. Le roi n’a alors pas d’autre choix que de passer par les Balkans. |
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Król Belgów |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Król Belgów, Nicolas III (Peter Van den Begin), udaje się w oficjalną delegację do Turcji. Jego towarzyszem podróży jest reżyser filmowy Duncan Lloyd (Pieter van der Houwen), który dokumentuje wszystkie ruchy monarchy. Pewnego dnia Walonia - jeden z belgijskich regionów - ogłasza niepodległość. Na wieść o tym Nicolas chce wrócić do domu. Burza magnetyczna sparaliżowała jednak ruch lotniczy. Król zmuszony jest wyruszyć w pełną przygód podróż przez Bałkany i Morze Śródziemne. |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Βασιλιάς των Βέλγων |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η παράδοση των ταινιών δρόμου μάς έχει συνηθίσει σε ήρωες- αουτσάιντερ που βρίσκουν τη λύτρωση στο ταξίδι. Τι συμβαίνει όμως όταν ο πρωταγωνιστής ενός road movie είναι ένας βασιλιάς; Ο Βασιλιάς του Βελγίου ετοιμάζει μια επίσκεψη στην Κωνσταντινούπολη, συνοδεία ενός Βρετανού σκηνοθέτη που έχει αναλάβει να γυρίσει ένα ντοκιμαντέρ για να βελτιώσει την εικόνα του μονάρχη. Όταν, όμως, μαθαίνεται πως η Βαλλονία έχει διακηρύξει την ανεξαρτησία της, ο βασιλιάς πρέπει να επιστρέψει για να σώσει το βασίλειό του. Στην οδύσσειά του θα ζήσει εκρήξεις ηφαιστείων, μια ηλιακή καταιγίδα και σουρεάλ συναντήσεις... Ένα ψευδοντοκιμαντέρ για τις τραγελαφικές περιπέτειες της ευρωπαϊκής ηπείρου. |
|
||||
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Regele belgienilor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Regele Belgiei se află într-o vizită de stat la Istanbul când în țara sa se produce dezastrul. Trebuie să se întoarcă acasă imediat pentru a-și salva regatul. Dar o furtună solară afectează spațiul aerian și comunicațiile se opresc. Nu există zboruri spre casă. Nu există telefoane. Cu ajutorul unui cineast britanic și al unei trupe de cântăreți bulgari de muzică populară, regele și suita sa reușesc să treacă granița. Incognito. Astfel, începe o odisee prin Balcani în timpul căreia regele descoperă lumea reală – și propriul sine. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
King of the Belgians |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The King of the Belgians is on a state visit in Istanbul when his country falls apart. He must return home at once to save his kingdom. But a solar storm causes airspace and communications to shut down. No planes. No phones. With the help of a British filmmaker and a troupe of Bulgarian folk singers, the King and his entourage manage to escape over the border. Incognito. Thus begins an odyssey across the Balkans during which the King discovers the real world - and himself. |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
King of the Belgians |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De koning van de Belgen is op staatsbezoek in Istanbul wanneer zijn land uit elkaar valt. Hij moet onmiddellijk naar huis terugkeren om zijn koninkrijk te redden. Maar een zonnestorm zorgt ervoor dat het luchtruim en de communicatie worden uitgeschakeld. Geen vliegtuigen. Geen telefoons Met de hulp van een Britse filmmaker en een groep Bulgaarse volkszangers weten de koning en zijn gevolg over de grens te ontsnappen. Onherkenbaar. Zo begint een odyssee over de Balkan waarin de koning de echte wereld ontdekt - en zichzelf. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Rei dos Belgas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El rey de los belgas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El rey de los belgas está de visita oficial en Estambul cuando Bélgica colapsa. El rey debe volver de inmediato para salvar su reino. Pero una tormenta hace cerrar el espacio aéreo y las comunicaciones. No hay aviones ni teléfonos. Con la ayuda de un cineasta inglés y un grupo de músicos búlgaros, el rey y su séquito logran cruzar la frontera de incógnito. Ahora comenzará para él una odisea a través de los Balcanes en la que descubrirá el mundo de verdad, y a él mismo. |
|
||||
|