Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一个近乎完美的村庄 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pietramezzana,在路坎白云岩的一个偏僻的村庄,很可能会消失。它的居民,由火山多米尼加国领导不放弃,相信一个工厂的开幕可能是解决他们所有的麻烦,他们希望确保该项目是成功的… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pietramezzana, een afgelegen dorp in de Dolomieten, zal waarschijnlijk verdwijnen. De inwoners, onder leiding van Dominicus, geven niet op en geloven dat de opening van een fabriek de oplossing kan zijn voor al hun problemen. Ze willen ervoor zorgen dat het project succesvol is. Remake van "La Grande Séduction" uit 2003. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
An Almost Perfect Country |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pietramezzana, a remote village in the Lucan Dolomites, is likely to disappear. Its inhabitants, led by the volcanic Dominic do not give up and, believing that the opening of a factory may be the solution to all their troubles, they want to make sure that the project is successful ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perfect Town |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Το Pietramezzana, ένα απομακρυσμένο χωριό κινδυνεύει να εξαφανιστεί. Οι κάτοικοί του, με επικεφαλής τον εκρηκτικό Dominic, δεν παραιτούνται πιστεύοντας ότι το άνοιγμα ενός εργοστασίου μπορεί να δίνει λύσεις σε όλα τα προβλήματά τους, θέλοντας να σιγουρέψουν ότι το πρότζεκτ τους θα έχει επιτυχία. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un paese quasi perfetto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un paese quasi perfetto è una commedia sulla voglia di restare e quella di cambiare e sull'unione che fa sempre la forza. Pietramezzana, piccolo paese sperduto nelle Dolomiti lucane, rischia di scomparire. I giovani lo stanno abbandonando e i pochi abitanti rimasti, per lo più ex minatori, vivono con una cassa integrazione che minaccia di trasformarsi presto in disoccupazione permanente. Ci sarebbe di che scoraggiarsi. E invece no. I suoi abitanti, trascinati dal vulcanico Domenico non demordono e, non appena intravedono nell'apertura di una fabbrica la soluzione a tutti i loro guai, si attivano affinché il progetto vada a buon fine. Commedia italiana diretta da Massimo Gaudioso. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
An (almost) Perfect Town |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Moradores de um vilarejo remoto que está à beira de um colapso planejam um esquema para garantir um contrato com uma fábrica. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Большая афера в маленьком городе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Для жителей маленького городка, затерянного в Доломитовых Альпах, открытие фабрики — надежда на спасение от тотальной безработицы. Но чтобы фабрика прошла аттестацию, в ее штате должен быть врач. Волей случая оказавшийся в этой глуши эстетический хирург из Милана оказывается единственным кандидатом… Сможет ли рафинированный доктор, привыкший к роскошной жизни и клиентам совсем другого уровня, вынести отсутствие вайфая и суши-баров? Местным придется проявить изобретательность, доказав гостю — он оказался в лучшем месте на земле. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A los 120 habitantes de un pequeño pueblo se les presenta una oportunidad de progreso en la economía local en forma de la promesa de instalar una nueva fábrica a cambio de que consigan convencer a un médico para que se instale a vivir en el pueblo. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Велика афера у маленькому містечку |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Фільм розповідає історію жителів містечка П‘єтрамедзана, яке загубилось в Луканських Доломітах. Для них відкриття фабрики — надія на порятунок від тотального безробіття. Але й об фабрика пройшла атестацію, у її штаті має бути лікар. І стається, що єдиний кандидат — пластичний хірург з Мілану, який випадково опинився у цій глушині. Чи зможе рафінований доктор, звиклий до розкішного життя і клієнтам зовсім іншого рівня, стерпіти відсутність Wi-Fi і суши-барів? Місцевим доведеться бути винахідливими (Facebook у поміч) і довести гостю, що він опинився у найкращому місці на землі. |
|
||||
|