のんき大将 (1949)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
糊涂虫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
西班牙电影大师路易斯·布努埃尔墨西哥时期的杰作,可看做是《黄金时代》等实验性较强的表现主义作品之后的有力回归。一部不可错过的天才喜剧! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Great Madcap |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Portrayal of a family’s attempt to change the spending habit of the indulgent and hedonistic patriarch, Alfredo. The family decides to try to fool him into spending less by telling him that his large fortune is gone. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Grand Noceur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Don Ramiro, un homme très riche, vit mal son veuvage. Il se console dans la débauche et l'alcool en dépensant sa fortune sans aucune limite. Bien qu'ils soient les premiers avantagés par les excès de l'homme, ses proches craignent qu'il ne se retrouve sans le sou. C'est ainsi qu'au lendemain d'une beuverie, ils lui font croire qu'il est ruiné. Mais Don Ramiro n'est pas dupe... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der große Lebemann |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il grande teschio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
のんき大将 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
妻に先立たれて以来酒浸りの日々を送るラミロ(フェルナンド・ソレール)を何とか立ち直らせようと親戚たちは二日酔いの彼をボロアパートにかつぎ込み、自分たちも貧相なふりをして、目覚めたラミロに、彼が2年間も正気を失なっている間に一家は破産、家も取り上げられたのだと嘘の宣告をしてショック療法を試みた。ところが薬が利きすぎたラミロはひどい落ち込みよう、あげくの果てに自殺しようとする。ラミロは自分が眠っていたのが一晩に過ぎないことを知り、家族の芝居に気づく。そこでラミロはそれを逆手にとって自分勝手な家族の性格を矯正すべく、嘘から出たまこと、破産が現実になったと嘘をつく。 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lekkoduch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Milioner Ramiro de la Mata (Fernando Soler) po śmierci żony uzależnia się od alkoholu. Jego rodzina bezwzględnie to wykorzystuje, wyciągając od pijanego patriarchy pieniądze. Gdy w dniu zaręczyn swojej córki odurzony Ramiro robi ogromną awanturę i mdleje wycieńczony, krewni zgodnie ustalają że trzeba mu w końcu pomóc. Pomysł jak to zrobić wychodzi od Gregoria (Francisco Jambrina), brata chorego, który jest również znanym psychologiem. Postanawia, że rodzina musi udawać bankructwo... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gran calavera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ramiro es un viudo rico y aficionado a la bebida que se deja explotar por sus hijos Virginia y Eduardo, por su hermano Ladislao, que es un vago, y por su cuñada Milagros. Su hermano Gregorio, desesperado ante esta situación, decide hacerle creer que está arruinado y que su familia debe trabajar si quiere sobrevivir... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gran calavera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ramiro es un viudo rico y aficionado a la bebida que se deja explotar por sus hijos Virginia y Eduardo, por su hermano Ladislao, que es un vago, y por su cuñada Milagros. Su hermano Gregorio, desesperado ante esta situación, decide hacerle creer que está arruinado y que su familia debe trabajar si quiere sobrevivir... |
|
||||
|