الترجمات 3
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brief an mein Leben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ozeanographie-Professorin Toni Lehmstedt ist vielbeschäftigt und immer unterwegs. Ihr privates Leben, auch die Beziehung zu ihrer Freundin Maria, ordnet sie den beruflichen Herausforderungen unter. Dass sie überfordert ist, merkt die junge Frau lange nicht. Erschöpfungssignale ihres Körpers ignoriert sie – bis ihr Lebenstempo sie aus der Bahn schleudert. In einer Fachklinik hofft sie auf schnelle Heilung. Doch Toni wird bald klar, dass sie sich in einem langwierigen Prozess mit ihrem Leben auseinandersetzen muss. Therapie-Übungen wie Schlafentzug oder mehrtägige Klausur ohne jegliche Ablenkung und Kontakt zur Außenwelt gehen nicht spurlos an ihr vorbei, und die Distanz zu ihren Mitpatienten und letztlich zu sich selbst beginnt zu bröckeln. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Diagnosis burnout: The successful career woman Toni Lehmstedt can be referred to a psychiatric clinic after a physical breakdown. Urs Egger's free adaptation of the biographical novel of the same name by Miriam Meckel with Grimme award winner Marie Bäumer in the leading role. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lettre à ma vie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Professeur d'océanographie à l'emploi du temps saturé, Toni, toujours par monts et par vaux, organise sa vie en fonction de ses impératifs professionnels, quitte à délaisser sa vie privée et sa compagne, Maria. La jeune femme ferme les yeux sur les signaux d'épuisement que lui envoie son corps jusqu'au jour où tout lâche. Victime d'un burn out, Toni est admise dans une clinique psychiatrique, où elle espère se remettre rapidement et reprendre son rythme habituel. Mais le processus de guérison est long et fastidieux. Au fil du temps, son rapport au monde et à elle-même commence à vaciller... |
|
||||
|