Heart of Stone (2016)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Студеното сърце |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нова версия по едноименната приказка на Вилхелм Хауф. Бедният въглищар Петер Мунк не желае повече да се занимава със своя занаят, а мечтае да забогатее по лесен начин, за да спечели любовта на красавицата Лизбет, дъщеря на богат майстор-стъклар. В гората той намира Стъкленото човече (наричано още Съкровищника в еловия лес), което изпълнява желанията на родените в неделя и може да ги направи богати. Но не минава много време и Петер, който не умее да използва добре парите, отново остава без пукнат грош. Този път решава да отиде при втория горски дух – Михел Холандеца, който обещава на Петер да реши всичките му проблеми, като иска в замяна от въглищаря живото му сърце... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冷酷的心 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
彼得和莉斯贝丝是一对年轻又苦命的情侣。莉斯贝丝家境优越,而彼得只是一个穷小子,他们都住在黑森林里。为了变得富有、受人尊崇并娶回莉斯贝丝,彼得决定和一个叫迈克尔的恶魔做交易:用他温暖善良的心来换取财富。于是彼得的心变成了一块石头,虽身家万贯却内心冷酷无比,更重要的是莉斯贝丝已经不再爱他了。为了夺回她的爱,他唯一的办法就是拿回属于他的心…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heart of Stone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Peter and Lisbeth are two young but unfortunate lovers living in a rigid rural community in the Black Forest. She comes from a wealthy family of glassblowers; he is a poor coal worker on the lower end of society. To become rich and respected, Peter makes a pact with a devil named Dutch Michael, who rips out his heart and replaces it with a stone. Robbed of all warmth and feeling, Peter becomes a cold-hearted go-getter who rapidly achieves his goals. Ruthlessly he strives for money and power. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cœur de pierre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Au cœur de la Forêt-Noire, Peter souhaite épouser Lisbeth, la fille d’un riche verrier. Charbonnier aux poches vides, il se pense néanmoins indigne du rang de sa bien-aimée, promise à un meilleur parti. Afin de pouvoir lui offrir une existence prospère, Peter conclut un pacte avec le grand Michel, qui lui promet richesse et ascension sociale en échange de son cœur. C’est avec une pierre nichée dans la poitrine que Peter devient bientôt l’homme le plus fortuné de la région et se marie avec Lisbeth. Mais cette dernière ne reconnaît plus celui dont elle était tombée amoureuse : Peter se montre de plus en plus vaniteux et méprisant avec son entourage. Le jeune homme va alors devoir affronter l’esprit de la forêt pour tenter de retrouver son cœur... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das kalte Herz |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der mittellose Peter sucht aus Liebe zu der schönen Lisbeth, die aus gutem Hause stammt, einen Weg um reich zu werden. In seiner Verzweiflung lässt er sich auf einen Pakt mit dem diabolischen Holländer-Michel ein, der ihm anstelle seines Herzens einen Stein in die Brust setzt. Befreit von jeglichem Mitgefühl gelangt Peter schnell zu Reichtum und Ansehen. Doch Lisbeth erkennt ihren einst so gutmütigen Peter in dem skrupellosen Geschäftsmann nicht mehr wieder und stellt sich gegen ihn. Um Lisbeth zurück zu gewinnen, muss Peter um sein Herz kämpfen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A kőszív |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wilhelm Hauff, a klasszikus német meseirodalom világszerte ismert szerzője ezúttal Svábföldre, a híres Fekete-erdő titokzatos, komor, de varázslatos világába röpít el bennünket. Hőse, Munk Péter azt az általános emberi tulajdonságot képviseli, miszerint ritka, hogy valaki megelégedjék azzal, amibe beleszületett. A fenyves szellemeihez fordul segítségért, hogy hőn áhított vágyát, miszerint gazdag és híres legyen, megvalósíthassa. De vajon boldog lehet-e úgy, ha mindezért cserébe a legbecsesebb kincsét, a szívét kell föláldoznia? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
하트 오브 스톤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
부유한 유리 제조공 집안의 리즈베스에게 첫 눈에 반한 가난한 숯쟁이 페터. 리즈베르와 행복한 결혼 생활을 꿈꾸지만 가혹한 현실에 좌절하고 만다. 어느 날, 페터는 숲속 유리 인간에 대한 전설을 듣게 되고, 자신의 모든 것을 건 위험한 여정을 떠나는데… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Холодное сердце |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой человек по имени Петер Мунк беден и работает простым угольщиком. Парень искренне любит девушку, которая является дочерью состоятельного владельца стекольного завода. Но ее богатый отец категорически против свадьбы дочери с бедняком. Однажды Петер вспоминает старую сказку о Стеклянном Человечке, обитающем в лесах Шварцвальда. Отправившись к самой высокой ели, парень просит помощи у сказочных сил. Три его желания исполняются, но счастья это не добавляет. И тогда, находясь в полном отчаянии, Петер прибегает к помощи Михеля-Великана. Ценой в этой сделке является его горячее сердце… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Peter y Lisbeth son dos jóvenes pero desafortunados enamorados que viven en una comunidad rural rígida en el Bosque Negro. Ella viene de una familia rica de sopladores de vidrio; él es un pobre trabajador del carbón en el extremo inferior de la sociedad. Para hacerse rico y respetado, Peter hace un pacto con un diablo llamado Dutch Michael, que rasga su corazón y lo reemplaza con una piedra. Robado de todo calor y sentimiento, Peter se convierte en un emprendedor de corazón frío que rápidamente logra sus objetivos. Sin piedad se esfuerza por el dinero y el poder. Pero Lisbeth ya no reconoce a Peter como el hombre que una vez amó y se vuelve contra él. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Taş Kalpli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Güç ve para için kalbini bir çeşit ağaç cücesine satan bir adamı anlatan film, aynı isimli ünlü Alman masalından uyarlandı. Kendi halinde, iyi kalpli Peter Munk, zor bir yaşam sürmektedir. Köylüler tarafından dikkate alınmayan Peter, cam yapımcısı Löbl'ün kızı Lisbeth'e aşıktır fakat o zaten kereste tüccarın oğlu Bastian'a söz vermiştir. Peter, Lisbeth'in kalbini ve köylülerin itibarını kazanmak için zenginleşmesi gerektiğini düşünür. Peter bir gün ağaç cücesinin yanına gider ve kalbini bir taş kalple para karşılığında değiştirir. Bu yolculuğun ardından köye, zengin bir kereste tüccarı olarak döner ve Lisbeth'le evlenmek ister. Fakat çok geçmeden Peter, soğuk bir kalple yaşamak istemediğinin farkına varacaktır. |
|
||||
|