Pink DaVinci (1975)
← Back to main
Translations 6
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Pantera Rosa da Vinci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
粉红豹与达芬奇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
文艺复兴时候的意大利,殿堂级艺术家达芬奇正在他的工作室内创作,而他所用心绘制的作品正是名闻世界的经典画作《蒙娜丽莎》。画作已经接近完成,只需再为这位美人添上朱唇即可。达芬奇一连尝试多种画法,但没有一种令他满意,直到最后他画出了向下撇着的嘴角,似乎这才令他心满意足。画家兴奋地搁下画笔,连忙出门找他的朋友来分享这喜悦的时刻。正在此时,粉红豹刚好路过,他发现蒙娜丽莎的表情如此沮丧犹豫,于是自顾自擦掉那张瘪嘴,添上了一张微笑的嘴。达芬奇的朋友赶来看到画作后非常高兴,真诚地祝贺经典的诞生。可是画家发现作品被篡改后分外恼火,执拗地要表现蒙娜丽莎的忧郁。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
頑皮豹與達文西 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pink DaVinci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Leonardo da Vinci (de Kleine Man) is van plan de Mona Lisa met een frons te schilderen, maar de Pink Panther verkiest een glimlach, die hij op de Mona Lisa schildert kort nadat Da Vinci haar frons heeft geschilderd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pink DaVinci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Leonardo da Vinci (the Little Man) plans to paint the Mona Lisa with a frown, but The Pink Panther insists on a smile, which he paints on the Mona Lisa soon after Da Vinci paints her frown. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Da Vinci Rosa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|