Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
目睹列车驶过的男人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een zachtmoedige verteller denkt dat hij zijn baas heeft vermoord. Hij vlucht met een doos geld in de hoop op een nieuw leven bij zijn jongere minnares. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Man Who Watched Trains Go By |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A meek teller thinks he's killed his boss. He flees with a box of cash hoping for a new life with his younger mistress. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Mann, der sich selbst nicht kannte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als seine Firma Bankrott macht, erliegt ein untadeliger Buchhalter den Verlockungen des Geldes. Er gelangt in den Besitz eines Geldkoffers, mit dem sich sein Chef absetzen wollte, und fährt an dessen Stelle nach Paris. Dort wird er mit einem anderen Leben konfrontiert, lädt mehr und mehr Schuld auf sich und wird schließlich im Zustand geistiger Umnachtung verhaftet. Ergreifende Charakterstudie nach einem Roman von Georges Simenon, die trotz einiger Unglaubwürdigkeiten durch ruhige Handlungsführung und intensive Darstellung besticht. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Illusione |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Человек, который смотрел, как проезжают поезда |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Кроткий кассир думает, что он убил своего босса. Он бежит с коробкой денег, надеясь на новую жизнь со своей молодой любовницей. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El expreso de París |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El contable de una casa de comercio en Holanda, hombre con una especie de obsesión con los trenes, descubre al dueño de la firma en el momento en que éste va a escapar con el dinero del negocio. En una lucha que sostienen, el hombre cae en un canal y el gerente cree que lo ha matado. Tentado por el dinero, toma el Expreso de París que pasa en ese momento, abandonando a su mujer y sus hijos. |
|
||||
|