被挠 (2016)
← Volver a la principal
Traducciones 18
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Videos, in denen sich Männer kitzeln. Journalist David Farrier denkt, dass er sein nächstes Reportagethema gefunden hat. Dass daraus eine Doku über die US-amerikanische „Kitzel-Fetisch-Film-Mafia“ entsteht, hätte er nicht gedacht. |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Гъделичкане |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Журналистът Дейвид Фариър попада на особено състезание по издръжливост онлайн, в което млади мъже са завързани и гъделичкани след това. Когато решава да поиска информация за състезанието, той получава шокиращ отговор – човекът, който го изпраща се подиграва на сексуалната му ориентация и дори го заплашва със съд. Това обаче още повече настървява Фарирър, който решава да проучи историята до край. Той заминава за Лос Анджелис, където се намира сградата, където са заснети „състезанията“, и открива истинска империя, която тормози и заплашва живота на всеки от участниците във филмите с гъделичкане. Колкото повече разследва, на толкова по-странни и шокиращи неща попада Фариър. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
被挠 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
网络上流传着关于“挠痒”的神秘竞技,一个同志想参与这场“挠痒痒大赛”却被告知此运动仅限直男。记者大卫·法里尔(David Farrier)深入探寻后发现“挠痒”的背后是一条完整的灰色产业链,这其中不仅有挠痒视频的制作方对演员的压榨与侵害,甚至还能看到美国由金钱操纵的阶级制度的冰山 一角。 本片曾获得2016年第32界圣丹斯电影节世界电影单元纪录片评审团大奖提名。一场“挠痒”的运动,却让人笑不 出来。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
간지럼의 포르노그래피 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
호기심에 '간지럼 오래 참기' 대회를 취재하던 기자가 해당 스포츠 이면에 존재하는 뒤틀린 욕망과 권력, 그리고 착취를 발견한다. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Rebuscando por internet, el periodista David Farrier encuentra el vídeo de una extraña competición de cosquillas. Cuando trata de contactar con la compañía responsable, tan solo encuentra una amenaza y una burla sobre su orientación sexual. El rechazo incentiva el olfato del periodista que, a medida que investiga, descubre que estas cosquillas no hacen ni pizca de gracia. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
El periodista David Farrier, especializado en buscar en Internet cosas raras y bizarras, se topó con una misteriosa competición de cosquillas online. A medida que se sumergió más en ella, se encontró cada vez una resistencia más feroz a investigar, incluyendo insultos, pero nada le detuvo para intentar llegar al fondo de una historia más extraña que la ficción. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Uusiseelantilainen toimittaja David Farrier löytää netistä “Competitive Endurance Tickling” -kutitusvideoita. Uteliaisuus herää, ja hän alkaa tutkia asiaa. Urheilullisia nuorukaisia ympäri maailmaa lennätetään Los Angelesiin kilpailemaan. Jokainen sidotaan sänkyyn, ja muut kutittavat vuorollaan. Farrier ja hänen ystävänsä Dylan Reeve alkavat tutkia arvoituksellista kilpailua ja sen järjestäjiä. He tapaavat osallistujia, joita on alettu ahdistella, kun he ovat kieltäytyneet kutituksesta. Mitä enemmän miehet tutkivat, sitä oudommalta asia alkaa vaikuttaa. Esiin nousee salaisia henkilöllisyyksiä ja rikollista toimintaa. Kun miehet penkovat salaista kutitusmaailmaa, he joutuvat yksityisetsivien ja oikeustoimilla uhkausten kohteiksi. He haluavat ymmärtää kutitusimperiumin todellisen luonteen ja matkustavat ympäri USA:ta. Erinäisten käänteiden jälkeen kaksikko selvittää järkyttävän totuuden kutitusmadonreiän syövereissä. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En enquêtant sur d’étranges compétitions de chatouilles, le journaliste David Farrier découvre un empire criminel qui piège et exploite des jeunes hommes vulnérables. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
מדוגדג |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
דוקו בלשי מוערך מאת העיתונאי הניו-זילנדי דיוויד פרייר, שבשיטוט ברשת נתקל במקרה בתחרות דגדוגים ביזארית ומחליט לחקור את הנושא. פרייר לא תיאר שחשיפת התחרות תוביל לגילוי מדאיג של סחיטה, איומים וניצול צעירים משכבות חלשות. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Wanneer verslaggever David Farrier op internet een video van een bizarre 'kietelcompetitie' ontdekt, waarbij jonge mannen worden betaald om te worden vastgebonden en gekieteld, neemt hij contact op met het bedrijf om er een verhaal over te maken. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Csiklandozás életre-halálra |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
David Farrier egy rejtélyes csiklandozós versenyre bukkan az interneten. Ahogy egyre mélyebbre ássa magát a sztoriban, egyre keményebb falakba ütközik, ez azonban nem akadályozza meg abban, hogy a végére járjon a különleges történetnek. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Tickled |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Journalist David Farrier stumbles upon a mysterious tickling competition online. As he delves deeper he comes up against fierce resistance, but that doesn’t stop him getting to the bottom of a story stranger than fiction. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
L'impero del solletico |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Il giornalista David Farrier si imbatte in un misterioso concorso online di solleticamento. Mentre scava più a fondo si imbatte in una feroce resistenza, ma questo non gli impedisce di andare a fondo di una storia estranea alla finzione. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
くすぐり |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Noruego (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Journalisten David Farrier kommer over en mystisk kilekonkurranse på nettet. Når han etterforsker saken, møter han en bisarr og ikke minst truende verden skapt av en tyrann med dype lommer. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Połaskotany |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
David Farrier, dziennikarz z Nowej Zelandii, odkrywa w Internecie nietypowe filmiki z męskich zawodów w łaskotaniu. Zaintrygowany tym, co zobaczył, postanawia zbadać temat i napisać do twórców tych przedziwnych materiałów wideo. Niespodziewanie otrzymuje bardzo wrogą odpowiedź, a z czasem także pismo od prawników producenta filmików ze stanowczą prośbą o zaprzestanie interesowania się tematem. Farrier i jego partner Dylan Reeve nie rezygnują jednak ze śledztwa. Postanawiają pojechać do Los Angeles, aby przyjrzeć się tajemniczej sprawie. Intrygujący dokument mówi o fenomenie filmików o męskich zawodach w łaskotaniu, które zaczęły podbijać Internet w późnych lat dziewięćdziesiątych. Twórcy obrazu starają się zrozumieć motywy i sposoby działania osób, które stoją za tym lukratywnym biznesem. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Лоскіт |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Фільм про неймовірний журналістське розслідування феномена фетиш-кіно про лоскіт. Історія не тільки про те, що воно існує у величезній кількості і це мало не окремий жанр в порно, але ще і про те, як цікавість приводить до приголомшливого розслідування, де все пов'язане в одному - приниження, дитячі травми, страх, помста, момент влади, гроші і шантаж. |
|
||||
|
Vietnamita (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|