Oversættelser 16
bulgarsk (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ВИП персоните |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Няколко важни персони се опитват да излетят за САЩ, но не могат, защото над Лондон се е спуснала мъгла. Чака ги дълга нощ на летището, в която трябва да се изправят срещу проблемите си, а не да бягат от тях. Франсис бяга от съпруга си, който я пренебрегва, в обятията на омайващия Марк. Кинодееца Макс бяга от данъчните.... |
|
||||
|
catalansk; valensisk (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hotel Internacional |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frances, la dona del magnat financer Paul Andros, es dirigeix a l'aeroport per començar les vacances a Jamaica. Paul té fama de convertir en diners tot allò que toca, però no ha sabut guanyar-se l'amor de la seva dona. La boira cada cop es fa més intensa a l'aeroport i els passatgers han d'esperar a la sala... |
|
||||
|
engelsk (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The V.I.P.s |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Wealthy passengers fogged in at London's Heathrow Airport fight to survive a variety of personal trials. |
|
||||
|
fransk (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hôtel international |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe de VIP est bloqué à l'aéroport le jour où son avion ne peut décoller. Forcés de passer une nuit sur places, ces différents personnages voient leur destin se croiser... |
|
||||
|
græsk, moderne (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Διεθνές Ξενοδοχείο |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Περιμένοντας στο αεροδρόμιο του Λονδίνου για πτήση προς Νέα Υόρκη, η Φράνσις Άντρος σχεδιάζει να εγκαταλείψει τον μεγιστάνα σύζυγος της για την αγκαλιά ενός γηραιού πλέιμποϊ, του Μαρκ Σάμψελ. Στον ίδιο χώρο βρίσκεται ο αυτοδημιούργητος Αυστραλός επιχειρηματίας Λι Μάνγκραμ, με την πιστή του γραμματέα Δις Μιντ, που πρέπει επειγόντως να βρίσκεται την επόμενη ημέρα στη Νέα Υόρκη. Κάπου πιο δίπλα είναι μεγαλοπαραγωγός Μαξ Μπούμπα, με τη στάρλετ Γκλόρια Γκρίτι, που πρέπει να διαφύγει από τη Βρετανία για φορολογικούς λόγους. Εκεί και η δούκισσα του Μπράιτον, όπου έπιασε δουλειά ως οικοδέσποινα θέρετρου διακοπών στις ΗΠΑ, σκεπτόμενη πως με το νέο εισόδημα θα μπορέσει να κρατήσει την οικογενειακή της έπαυλη. |
|
||||
|
italiensk (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
International Hotel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
japansk (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
予期せぬ出来事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
kinesisk (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一代情侣 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
英国出品的机场版“grand hotel”(《大饭店》,1932年的美国电影,曾获第5届学院奖最佳影片奖),描述一场大雾造成伦敦机场的班机起降延误,多少富甲天下的上流社会人士因而发生了他们个人的重大变化。参加演出的除了令人艳羡的超级夫妻档Richard Burton和Elizabeth Taylor外,尚有当时的大明星Louis Jourdan、Margaret Rutherford、Orson Welles、Maggie Smith等。每个角色在片中都出奇的漂亮和富有,导演Anthony Asquith也卖力地经营VIP的高贵排场,以至忽略了故事内容的深入描写,其戏剧效果形胜于质,观众不妨把它当作大型的“名人行丁录"来欣赏。Margaret Rutherford更因本片而赢得第36届学院奖女配角奖和1964年金球奖最佳女配角奖。 |
|
||||
|
koreansk (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
예기치 못한 일 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이륙 예정이던 비행기가 예기치 못한 안개로 인해 지연되면서 계획이 꼬인 사람들이 하룻밤 동안 여러 가지 일을 겪는 이야기 |
|
||||
|
portugisisk (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gente Muito Importante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
russisk (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Очень важные персоны |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лондонский аэропорт оказался ловушкой для четырех очень важных персон, направляющихся в США, и желающих побыстрей покинуть туманный Альбион, но именно туман становится на пути всех вылетающих. Этой ночью в аэропорту деловой магнат Пауль, который всегда считал жену Франческу чем-то само собой разумеющимся вдруг понимает, что может ее потерять, ведь она готова бросить его и уйти с первым встречным! Интрига жены стоит боссу-мужу нескольких нервных часов безысходного состояния. |
|
||||
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hotel Internacional |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frances, la esposa del magnate financiero Paul Andros, se dirige al aeropuerto para comenzar sus vacaciones en Jamaica. Paul tiene fama de convertir en dinero todo lo que toca, pero no ha sabido ganarse el amor de su mujer. La niebla cada vez se hace más intensa en el aeropuerto y los pasajeros tienen que esperar en la sala de espera... |
|
||||
|
svensk (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hotel International |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
tjekkisk (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vlivní lidé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cestující, kteří měli v úmyslu odletět z Londýna do New Yorku, musí strávit v hotelu o jednu noc navíc, protože letadlo nemůže odstartovat kvůli mlze. Sejde se zde pestrá společnost: filmový producent Max Buda, kterému hrozí krach kvůli daním, pokud se nedostane z Anglie do půlnoci a jeho star Gloria Gritti; krásná Frances Andros, kterou na letiště dopravil její muž soukromou helikoptérou a jež se teď musí obávat, že se provalí její poměr s playboyem Marcem; australský "selfmade-man" Les Mangrum, kterému hrozí soud kvůli nekrytému šeku; a vévodkyně z Brightonu, jež na tom finančně není zrovna nejlépe, a proto se rozhodla nastoupit na jedno místo ve floridském hotelu. |
|
||||
|
tysk (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hotel International |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wegen dichten Nebels schließt der Londoner Flughafen. Die Passagiere des Fluges nach New York werden nach langer Wartezeit im Hotel International untergebracht. |
|
||||
|
ungarsk (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A fontos személyek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kivételes sztárparádét felvonultató film a londoni repülőtér VIP várójában játszódik, s New Yorkba induló utasok egy csoportjának megrázkódtatásokkal teli életét mutatja be. A járat a leszálló sűrű köd miatt nem indul - s a reptéri szállodában töltött kényszerű éjszaka drámai módon megváltoztatja valamennyi utas terveit. A sugárhajtású gép VIP-utasai közt tapinthatóvá válik a feszültség, s egymás után bontakoznak ki a személyes drámák... |
|
||||
|