The Daisy Chain (2008)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
雏菊花环 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一对悲伤的夫妇,因女儿的死,而搬到了偏远的爱尔兰小村庄,他们在这里收养了一个患有自闭症的孤儿女孩,却由此卷入了一系列诡异事件。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
致命孤兒怨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
為了走出喪女之痛,湯馬士帶著懷孕老婆瑪莎(珊曼莎摩頓 飾)來到鄉下的村莊展開新生活。在這裡,他們遇見了父母意外葬身火海的孤兒黛西,儘管當地村民都將這個女孩視為不幸的源頭,但對黛西一見如故的瑪莎卻不顧湯瑪士的反對,堅決要領養黛西。隨著黛西身邊不斷有意外發生,湯瑪士不禁開始擔心即將出世的孩子也會受到波及… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Daisy Chain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A grieving couple move to a remote Irish village in the wake of their baby daughter's death. They soon take in an orphaned autistic girl, only to become involved in a series of strange occurrences. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Daisy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas, Martha viennent de vivre une tragédie, la perte de leur enfant. Pour rester unis, survivre à ce drame, ils décident de se ressourcer en revenant dans le village d'enfance de Thomas en Irlande. Mais alors que le couple se reconstruit peu à peu, ils vont accueillir chez eux une petite fille orpheline de 7 ans, très perturbée, presque autiste par un concours de circonstances étranges. Des mauvaises langues dans le village pensent même que la petite fille est une incarnation du mal, ce que refuse de croire Martha... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blick des Bösen - Sie will nur spielen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die hochschwangere Marta und ihr Tomas ziehen von der Stadt hinaus an die wilde irische Küste in den Heimatort von Tomas. Als es bei den Nachbarn brennt und deren kleine Tochter plötzlich ohne Eltern da steht, erklären sich Marta und Tomas bereit, die kleine Daisy bei sich aufzunehmen. Schon bald müssen sie feststellen, dass Daisy nicht umsonst als etwas seltsam gilt. Auch scheint jeder, der Daisys Zorn weckt, kurz darauf unter merkwürdigen Umständen zu sterben. Tomas beginnt Nachforschungen anzustellen, misstrauisch beäugt von Daisy und Marta. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένα ζευγάρι θρηνεί για το χαμό του μωρού του, και καταφεύγει σε ένα απομονωμένο χωριό της Ιρλανδίας για να απομονωθεί. Σύντομα θα πάρει υπό την προστασία του, ένα ορφανό αυτιστικό κορίτσι και θα έρθει αντιμέτωπο με μια σειρά περίεργων γεγονότων. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Daisy vuole solo giocare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una coppia che ha appena subito la perdita devastante di una bambina ancora in fasce si trasferisce in un remoto villaggio irlandese. I due iniziaranno a prendersi cura di una bambina che ha un problema di autismo per poi essere coinvolti in una serie di inspiegabili eventi. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diabelskie igraszki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marta (Samantha Morton) z trudem dochodzi do siebie po tragicznej śmierci małej córeczki. Aby zapomnieć o traumatycznych przeżyciach razem z mężem Tomasem (Steven Mackintosh) przenoszą się do małej irlandzkiej mieściny na prowincji. Po pewnym czasie na ich drodze pojawia się równie skrzywdzona przez los dziewczynka. Mała Daisy niedawno straciła w dramatycznych okolicznościach oboje rodziców. Jest przestraszona, zamknięta w sobie, niekomunikatywna. Marta i Tomas postanawiają zaopiekować się sierotą. Dziecko stopniowo oswaja się z nowym domem, uspokaja, nawiązuje coraz lepszy kontakt z otoczeniem. Jednak z czasem ma miejsce seria dziwnych i niepokojących zdarzeń. Okoliczni mieszkańcy sugerują, że Daisy nie jest zwykłą niewinną dziewczynką… |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Corrente do Mal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Martha e Tomas acabaram de perder sua filha e se mudam para um vilarejo irlandês isolado. Chocados com o aparente suicídio de um casal, eles resolvem adotar a filha deles, Daisy, agora órfã, apesar de um vizinho lhes avisar que há algo de errado com ela. A menina quase não se comunica, perturbada com a violência que envolveu a morte de seus pais, e logo se torna uma presença inquieta na vida do casal, que está esperando um bebê. Após Daisy descobrir que Martha terá um outro filho, fatos estranhos começam a acontecer. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Венок из ромашек |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После смерти дочери скорбящие супруги переезжают в глухую ирландскую деревушку. Они берут осиротевшую девочку, страдающую аутизмом… |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ogrlica iz cvetja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una pareja afligida por la muerte de su hija pequeña se muda a un remoto pueblo irlandés. Poco después, adoptan a una niña huérfana, que es autista y empieza a verse involucrada en una serie de extraños acontecimientos. |
|
||||
|