Alemán (de-DE)

Título

Hongkong Love Affair

Eslóganes

Resumen

Jun kommt aus der chinesischen Provinz nach Hong Kong in der Hoffnung, dort genug Geld zu verdienen, um zu Hause seine Freundin heiraten zu können. Zufällig begegnet er Qiao und sie werden Freunde. Als die Freundschaft sich in Liebe verwandelt, entwickeln sich Probleme, und obwohl sie für einander bestimmt scheinen, verfehlen sie einander immer wieder.

Chino (zh-CN)

Título

甜蜜蜜

Eslóganes
最期待的经典 最动人的重逢
Resumen

改革开放初期,黎小军(黎明 饰)告别女友小婷(杨恭如 饰)从天津(国语版中为无锡)来到香港讨生活,期望有天挣到大钱把小婷接来与之风风光光地成婚,没料想日子会比想象中的难熬许多。 黎小军在快餐店与同样从大陆到港讨生活但避讳谈自己身份的李翘(张曼玉 饰)结识后,因为共同喜爱邓丽君,两人人在异 乡的孤独都有 了某种程度的缓解,并在交往的过程中生出了真爱,可是世事难料,两人最终无奈分手,黎小军成了小婷的老公,李翘跟了在黑社会做事的豹哥(曾志伟 饰)。然而因为邓丽君,两人的缘分并没到此为止。

1h 58m

Chino (zh-TW)

Título

甜蜜蜜

Eslóganes

Resumen

一九八五年,來自無錫的小軍(黎明飾),來自廣州的李翹(張曼玉飾),都懷著夢想往香港去。這一男一女沒有一點相同處,除了兩人都愛鄧麗君的歌。這對不相干的男女卻遇上了,彼此成為對方在這陌生城市的第一個朋友,唯一可依靠的知己。可是,不應該發生的事終於發生了,小軍與李翹的戰友關係掩蓋不了男女溫存的感覺,小軍不忍就此摧毀與無錫女友的承諾,李翹更不甘心辛苦離鄉背井只得到愛情。 一九九零年,寶寶來了香港準備與小軍結婚。李翹找到了有勢力的靠山豹哥(曾志偉飾)。小軍與李翹兩人決定私奔之際,豹哥突然出事李翹跟隨豹哥遠走天涯。一九九五年五月八日,傳出了鄧麗君的死訊,兩個人的命運又會如何呢? 2011 影史百大華語電影 / 1997 金馬獎最佳影片 、女主角 / 1997 美國時代週刊年度十大佳片第二名。

1h 58m

Chino (zh-HK)

Título

甜蜜蜜

Eslóganes

Resumen

1986年3月,黎小軍告別女友小婷,從天津來到香港討生活,期望有天把小婷接來風光地成婚。黎小軍在速食店與同樣從大陸到香港討生活的李翹結識,因為共同喜愛鄧麗君,兩人在交往的過程中產生了真愛。但之後黎小軍依然娶了小婷,而李翹跟著黑社會老大豹哥離開香港。 黎小軍之後轉往美國紐約工作,李翹在漂泊各地之後也移居紐約,兩人於1995年重逢。

1h 56m

Coreano (ko-KR)

Título

첨밀밀

Eslóganes

Resumen

상해 토박이 여소군(여명)은 성공의 꿈을 안고 홍콩에 도착한다. 어리숙한 여소군은 같은 대륙 출신이지만 사리에 밝은 이요(장만옥)를 만난다. 이요는 꽃집과 맥도널드에서 악착 같이 모은 돈으로 노점상을 열지만 결국 실패하고 자신을 아끼던 폭력배 보스와 결혼한다. 여소군은 대륙의 여자 친구와 결혼하지만 이요를 사랑하는 자신을 발견하고 그녀와 헤어지고 미국으로 떠난다. 티격태격하면서 사랑으로 발전하지만 엇갈린 인연으로 함께 하지 못했던 이들은 가수 등려군의 사망 소식을 알리는 전자대리점 앞에서 운명처럼 다시 조우하는데...

Español; Castellano (es-ES)

Título

Comrades: Almost a Love Story

Eslóganes

Resumen

A finales de los 80, Xiaojun llega a Hong Kong procedente de la China continental dispuesto a encontrar un trabajo que le permita ahorrar algo de dinero para volver a su pueblo natal y casarse con su novia de toda la vida. Un día, en su primera visita a un McDonalds, Xiaojun conoce a Qiao, una joven que también busca fortuna en la gran ciudad. La relación entre Xiaojun y Qiao pasará de la amistad al amor, y ambos jóvenes vivirán una historia marcada por las dudas, las casualidades y las canciones de Teresa Teng.

Francés (fr-FR)

Título

Comrades, Almost a Love Story

Eslóganes

Resumen

Li Xiao-jun arrive à Hong Kong dans l’espoir d’y gagner l’argent nécessaire pour lui et sa fiancée, restée sur le continent. Contre toute attente, il rencontre la belle et ambitieuse Li Qiao, dont il va peu à peu tomber amoureux. Réalisée un an avant la rétrocession, cette romance épique nous transporte de Hong Kong à New York, à travers toute une série de rendez-vous manqués. Maggie Cheung et Leon Lai y incarnent un couple mythique qui marqua toute une génération.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Tian Mi Mi

Eslóganes

Resumen

XiaoJun arriveert in Hong Kong vanuit zijn geboorteland China, hopend genoeg geld te verdienen om zijn in China achtergebleven vriendin te kunnen trouwen. Hij ontmoet Qiao, met wie hij vrienden wordt.

1h 58m

Inglés (en-US)

Título

Comrades, Almost a Love Story

Eslóganes
This is not so much a story about people falling in love, but rather of two young hearts trying their best not to fall in love with each other.
Resumen

Jun arrives in Hong Kong from mainland China, hoping to be able to earn enough money to marry his girlfriend back home. He meets the streetwise Qiao and they become friends. As friendship turns into love, problems develop, and although they seem meant for each other they somehow keep missing out.

1h 58m

Polaco (pl-PL)

Título

Historia pewnej przyjaźni

Eslóganes

Resumen

Jun przyjeżdża do Hong Kongu z Chin pełen nadziei na zarobienie pieniędzy, dzięki którym możliwy stanie się ślub z ukochaną, która została w ojczyźnie. W nowym miejscu spotyka Qiao i nawiązuje z nią relację. Kiedy przyjaźń powoli przeradza się w miłość, zaczynają pojawiać się problemy.

Portugués (pt-BR)

Título

Companheiros, quase uma história de amor

Eslóganes

Resumen

Ruso (ru-RU)

Título

Товарищи: Почти история любви

Eslóganes

Resumen

Ли Шьяо-Джун и Ли Чьяо приехали в Гонконг из Китая в один день, на одном поезде, в одном вагоне, но познакомились только спустя несколько месяцев – Ли Чьяо взяла на себя «заботу» о наивном провинциале, который так и не понял стиля жизни в Гонконге. Они становятся друзьями, а через некоторое время оказываются в одной постели, но их роман будет развиваться непросто – у Ли Шьяо-Джуна в деревне осталась невеста, а амбиции Ли Чьяо простираются куда дальше, чем может заглянуть ее новый друг.

1h 58m

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

เถียน มี มี่ 3650 วันรักเธอคนเดียว

Eslóganes

Resumen

จุนมาถึงฮ่องกงจากจีนแผ่นดินใหญ่โดยหวังว่าจะสามารถหาเงินได้มากพอที่จะแต่งงานกับแฟนสาวของเขาที่บ้าน เขาได้พบกับเฉียวข้างถนนและพวกเขาก็กลายเป็นเพื่อนกัน เมื่อมิตรภาพกลายเป็นความรัก ปัญหาก็ก่อตัวขึ้น และแม้ว่าจะดูเหมือนมีความหมายสำหรับกันและกัน

Turco (tr-TR)

Título

Comrades, Almost a Love Story

Eslóganes

Resumen

1986 yılında daha iyi bir gelecek kurmak hayali ile Çin'den Hong Kong'a da kaçak olarak gelen Li Xiaoj (Leon Lai) kendisine çok yabancı -80ler Çinin tüm dünyaya kapalı olduğu dönem- gelen bu ortamda lisana, adetlere uymaya çabalarken Hong Konglu Qiao Li (Maggie Cheung) ile arkadaş olur. Hırslı bir kız olan Qiao bu şehirde arkadaşlıktan çok paranın ve yaşam savaşının peşindedir... Başlangıçta bu köylü gençle çok da ilgilenmese de zaman içinde dev şehirdeki yalnızlıkları onları bağlar... Önce arkadaş sonra sevgili olurlar... Ama köyünde bıraktığı nişanlısıyla evlenmek hayali ile Hong Konga gelen oğlan ve ev almak hayali ile biriktirdiği paranın ekonomik krizde bir anda sıfırlanmasıyla borçlu ve parasız kalan kız için bu sürdürülmesi kolay olmayan bir ilişkidir... Xiaojun köyüne nişanlısına (Kristy Yang) döner, Qiao kendisinin peşinde olan yaşlıca mafya sevgiliye (Eric Tsang) evet der... Ama kaderde onlar için bundan fazlası vardır..

Vietnamita (vi-VN)

Título

Điềm Mật Mật

Eslóganes

Resumen

Tựa đề của bộ phim được lấy từ một bài hát rất được yêu thích của nữ ca sĩ Đặng Lệ Quân. Bộ phim nói về mối tình của hai người Trung Quốc đại lục nhập cư ở Hồng Kông, với dàn diễn viên chính gồm Lê Minh, Trương Mạn Ngọc, Tằng Chí Vĩ và Dương Cung như. Bộ phim giành được kỷ lục về số giải thưởng được trao tại giải thưởng điện ảnh Hồng Kông với 9 giải. Năm 1986, Lý Tiểu Quân và Lý Kiều từ Đại Lục (Trung Quốc) tới Hồng Kông để lập nghiệp. Họ tình cờ gặp nhau tại McDonald ở Hồng Kông, khi đó Lý Kiều là nhân viên bán thời gian tại McDonald, còn Tiểu Quân thì đang phục vụ tại một sạp bán thịt. Thấy Tiểu Quân hiền lành, thật thà, Lý Kiều đã tìm cách kết bạn để dụ dỗ Tiểu Quân học tiếng Anh nhằm tăng tiền hoa hồng cũng như để dễ dàng nhờ vả những việc khác.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión