Sweat (2002)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
掠杀者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vier partners plunderen een fortuin aan gouderts van een Noord-Afrikaanse luchthaven en ontsnappen in een vrachtwagen door de woestijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sueurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four partners heist a fortune in gold ore from a North African airport & escape across the desert in a truck. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un aéroport d'Afrique du Nord, Noh, un contrôleur aérien, envisage de dérober un chargement de 16 millions de dollars de minerai d'or. Pour ce faire, il s'est associé à Victor qui travaille sur les pistes, à Harvey, un conducteur de poids lourds expérimenté, et au redoutable Simon, un tueur à gages. Mais pour convertir leur précieuse cargaison en jolies liasses de billets, les quatre compères doivent traverser un désert brûlant comme l'enfer et riche de pièges... Trop de chaleur, trop d'argent en jeu et trop de pression. Le plan qu'ils avaient méticuleusement préparé pourrait bien voler en éclats. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sweat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein brutaler Überfall, zehn Tonnen Gold und ein Truck! Vier abgebrühte Gangster stellen sich dem erbarmungslosen Wüstensand Marokkos und ihren menschlichen Abgründen. Denn es bleibt nur wenig Zeit, die Beute zur Atlantikküste zu schaffen. Erschwert durch gnadenlose Sandstürme und ein riesiges Minenfeld wird ihr benzolschwangerer und PS-starker Trip zum selbstmörderischen Unterfangen, in dem jeder sich selbst der Nächste und die Gier nach dem Gold lebensgefährlich ist. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zimny pot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kierowca ciężarówki, kontroler lotów, pracownik lotniska i nieco rozchwiany emocjonalnie strzelec wyborowy organizują skok na ładunek złota, przechowywany na lotnisku w północnej Afryce. Rozpoczyna się wyścig z czasem. Cała czwórka musi w określonym momencie spotkać się z człowiekiem, który zamieni ich gorący ładunek na gotówkę. Ale najpierw muszą przejść piekło. Piekło pustyni, które może okazać się nie do wytrzymania... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caçada no Deserto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пекло |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Четверо отчаянных парней объединились в надежде на удачу. С грузом похищенного золота они хотят обмануть судьбу. Ничто, кроме добычи, не связывает их в этой стремительной гонке по раскаленной пустыне. Огромный трейлер и тонны ворованного золотого песка. Незнакомый перекупщик на берегу океана… Они сами выбрали свой путь. Они сами избрали это пекло! |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пекло |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Четверо відчайдушних хлопців об’єдналися в надії на удачу. З вантажем викраденого золота вони хочуть обдурити долю. Ніщо, крім видобутку, не зв’язує їх в цій стрімкій гонці по розпеченій пустелі. Величезний трейлер і тонни краденого золотого піску. Незнайомий перекупник на березі океану … Вони самі вибрали свій шлях. Вони самі обрали це пекло! |
|
||||
|