Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Smrtící invaze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na počátku padesátých let byly prováděny šlechtitelské experimenty s křížením afrických a jihoamerických včel. Cílem bylo získat včely schopné žít v drsnějších podmínkách a s vyšší výtěžností medu. Vznikl však vysoce agresivní druh, napadající vše živé, jak zvěř, tak i lidskou populaci. Paní Ingramová žije v malém městečku na jihu USA. O agresivních včelách už slyšela a také ví, že se jejich roje pomalu blíží k městečku. Proto chce společně s rodinou město co nejrychleji opustit. Jsou již zbaleni k odjezdu a čekají na syna Kevina. Ten však cestou rozstřílel se svým kamarádem jeden včelí úl. Na motorce se teď společně blíží k domu kevinových rodičů, ale za nimi již letí mračna rozzuřených včel. Všichni se zabarikádují v domě, neboť útěk je vyloučen. Začíná hotové peklo, protože žádný dům není vzduchotěsný. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deadly Invasion: The Killer Bee Nightmare |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When Bees attack an isolated country house, a family must stick together to survive. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frelons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une petite ville paisible de Californie ou il fait bon vivre, jusqu' au jour ou s' abat sur elle le pire des fléaux : un giantesque essaim d' abeilles africaines, agressives et meurtrières.Malheur à qui se trouve sur la trajectoire de leur migration. Chad INGRAM, sa femme et ses trois enfants en savent quelque chose . Réfugieés dnss leur maison, ils doivent supporter le siège de millions de frelons, résister àleurs attaquent de plus en plus vindicatives et colmater la moindre brèche en attendant que les secours arrivent. Mais arriveront-ils à temps? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Angriff der Killerbienen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anwalt Chad Ingram hat seinen Job an den Nagel gehängt und ist mit seiner Frau und den drei Kindern in das kalifornische Provinzstädtchen Blossom Meadow gezogen. Hier will er einen Neuanfang als Obstbauer wagen. Doch die ländliche Idylle erweist sich als trügerisch: Zwei Mitschüler der Ingram-Kinder sterben bei einem Verkehrsunfall. Bei der Obduktion stellt sich heraus, dass Bienenstiche die eigentliche Todesursache waren. Die Behörden gehen von einem tragischen Einzelfall aus, denn in Blossom Meadow gibt es viele Imker. Erst ein zweiter Bienenangriff und eine genaue Untersuchung der Bienenstöcke bringen die tödliche Wahrheit ans Licht: Afrikanische Killerbienen haben die heimischen Nester unterwandert und vermehren sich mit rasender Geschwindigkeit! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
激痛!殺人蜂・戦慄のパニック |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Invasão Mortal |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pequena cidade americana é invadida por enxame de abelhas assassinas. Médico local lidera a corrida para encontrar a rainha mãe e exterminá-la, antes que suas comandadas destruam o lugar. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Invasión Mortal: La Pesadilla de las Abejas Asesinas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En California, cientos de abejas asesinas atrapan en su casa a una pareja (Robert Hays, Nancy Stafford) y a sus tres niños. |
|
||||
|