Oversættelser 10
bulgarsk (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В божиите ръцe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В божиите ръце е историята на трима сърфисти, които обикалят целия свят в търсене на по-големи вълни. Тримата приятели - Шейн, Мики и Кеони, посещават чудни екзотични кътчета, за да усъвършенстват уменията си. Сниман в по райските плажове на Мадагаскар, о-в Бали и Хаваите, този приятен ваканционен филм ще достави удоволствие на всички, обичащи морските спортове. |
|
||||
|
engelsk (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In God's Hands |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Three pro surfers - gifted Shane, once-great Mickey and rising young star Keoni travel to Madagascar, Bali and Hawaii in search for the ultimate wave. |
|
||||
|
fransk (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Dieux du surf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'épopée de trois jeunes gens à la recherche du frisson et de l'aventure, trois surfeurs de classe mondiale qui suivent leur instinct comme ils chevauchent les vagues et entament un périple qui va les conduire au plus fort de l’océan et de leur âme. |
|
||||
|
italiensk (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La grande onda |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Shane Daniels (Shane Dorian), Mickey McCormarck (Matt George) e Keoni Jones (Matty Liu) sono tre surfisti con le onde che scorrono nelle loro vene al posto del sangue. Un giorno partono alla ricerca della grande onda: God's Hands che si dovrebbe abbattere sulle coste di Messico, Madagascar, Hawaii e Bali. |
|
||||
|
koreansk (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
서프라이더 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
남해의 해변가에서 다다른 세 명의 여행자, 미키(Mickey: 맷 죠지 분), 쉐인(Shane: 패트릭 샤인 도리안 분), 케오니(Keoni: 매튜 스티븐 리우 분)는 끊임없이 사고를 일으킨다. 아름다운 원주민 여인에게 영어를 가르쳐주던 미키는 다른 원주민과 오해가 생겨 결국 감옥에 가게 된다. 탈출을 감행한 미키의 뒤를 지프, 수상비행기, 쾌속정이 끊임없이 추격한다. 한편, 이들은 큰 파도가 온다는 소문을 듣고 서핑을 하기로 결심한다. 시속 35마일의 파도가 너무 황홀한 이들은 파도를 타기 위해, 30노트이상으로 달리는 제트 스키에 몸이 끌려가듯 자신들의 몸을 바다에 던직 발리로, 하와이로 여행을 한다. 그러나 하와이에서 미키는 괴물같은 파도를 타려다 실종되고, 쉐인은 그의 친구 미키를 죽였던 멕시코의 파도를 타기 위해 태평양을 가로지는 여행을 시작한다. |
|
||||
|
russisk (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Волна страсти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Когда бушует неукротимая стихия океана, большинство людей стараются держаться подальше от берега. Но есть и такие, которые бросаюся в эпицентр шторма, чтобы приручить дикую бурю. Одни называют это безумием, другие - серфингом, самым опасным и экзотическимвидом спорта. Микки, Шейн и Кеони путешествуют по миру в поисках новых неприступных волн. Бесстрашная троица покоряет водные Эвересты... и сердца тропических красоток. Когда друзья спускаются с заоблачных вершин на грешную землю, кажется, что все самое страшное уже позади. Но настоящие опасности подстерегают их на берегу. |
|
||||
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En las manos de Dios |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En las manos de Dios es la historia de los grandes surfistas de olas que van por todo el mundo buscando montar las olas más grandes. La historia sigue principalmente a Shane Dorian y su obsesión por el surf. También muestra cómo se entrenan para las ondas por el estilo. |
|
||||
|
tjekkisk (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V zajetí vln |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tři surfaře, mladíka Keoma Jonese, upovídaného dobrodruha Mickeyho McCormacka, který už je za zenitem své slávy a zamlklého Shanea Danielse, který je z nich nejlepším surfařem, pojí nejen hluboké přátelství, ale především neuhasitelná vášeň pro surfování. Před časem opustili svět profesionálního surfingu a teď cestují po světě, aby našli legendární dokonalou vlnu. Hledání je zavede na Madagaskar, kde se dostanou do vězení poté, kdy se Mickey pokusí získat místní dívku, na Bali, kde se setkají s jinou skupinou vášnivých surfařů a nakonec na Havaj. Právě tady objeví to, co tak dlouho hledali, gigantickou, téměř patnáctimetrovou vlnu, která se řítí kupředu téměř šedesátikilometrovou rychlostí. A když Mickey zahyne při pokusu o jízdu na téhle slané nestvůře, sedne Shane do letadla a letí přes oceán, aby tutéž vlnu dostihl a pokořil u břehů Mexika. |
|
||||
|
tysk (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In Gottes Hand |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
ungarsk (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Isten kezében |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey, Shane és Keoni Madagaszkár, Mexico, Bali és Hawaii gyönyörű partjainál hódolnak veszélyes szenvedélyüknek, a hullámlovaglásnak. Az óceán mélyébe vezető utazás saját lelkük mélységeibe is elvezeti őket. A Legnagyobb Hullámot keresik, a Legnagyobb Kalandot, hogy a félelem megismerésével közelebb kerüljenek életük értelméhez. A végső nagy kaland Honolua Bay-nél várja őket, ahol a világ legveszélyesebb cápái vadásznak a szörfösökre... |
|
||||
|