Little Giant (1946)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小巨人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lou Costello speelt een landelijke stofzuigerverkoper, die werkt voor het bedrijf van de corrupte Bud Abbott. Om hem onder de duim te houden, overtuigt Abbott Costello ervan dat hij een crackerjack-verkoper is. Deze komedie lijkt een beetje op 'The Time of Their Lives', in die zin dat Abbott en Costello niet veel schermtijd samen hebben en er maar heel weinig vaudeville-stukjes in de plot zijn verweven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Little Giant |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lou Costello plays a country bumpkin vacuum-cleaner salesman, working for the company run by the crooked Bud Abbott. To try to keep him under his thumb, Abbott convinces Costello that he's a crackerjack salesman. This comedy is somewhat like "The Time of Their Lives," in that Abbott and Costello don't have much screen time together and there are very few vaudeville bits woven into the plot. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deux nigauds vendeurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux nigauds vendeurs : Lou Costello quitte la campagne pour devenir représentant d'aspirateurs travaillant pour un homme d'affaires véreux joué par Bud Abbott.... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gianni e Pinotto - Il Piccolo Gigante |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un ragazzo di campagna si trasferisce a Los Angeles, dove trova lavoro come venditore di aspirapolvere per la compagnia gestita dal malvagio Bud Abbott. Per tenerlo sotto controllo, Abbott convince l'uomo di essere un venditore di dolciumi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
리틀 자이언트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мали џин |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лу Костело игра продавца усисивача, радећи за компанију коју води непоштени Бад Абот. Како би покушао да га држи у шаци, Абот убеди Костела да је он продавач крекера. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott y Costello: Gigante chiquito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ingenuo campesino llamado Benny Miller, de Cucamonga, California, ha estado tomando clases por correspondencia en materia de ventas. Al finalizar el curso, deja a su madre y a su novia Martha para labrarse un porvenir en Los Ángeles. Va en busca de su tío Clarence, contable de una empresa, quien le va a facilitar una entrevista para trabajar en el departamento de ventas. El día de la entrevista, el corrupto gerente de ventas, John Morrison, lo confunde con uno de los modelos para una nueva campaña de ventas y le pide que se quite la ropa. La esposa secreta de Morrison, Hazel Temple, descubre el error y sugiere que Benny sea contratado para evitar que esa equivocación trascienda a la opinión pública... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El pequeño fenómeno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ingenuo campesino llamado Benny Miller, de Cucamonga, California, ha estado tomando clases por correspondencia en materia de ventas. Al finalizar el curso, deja a su madre y a su novia Martha para labrarse un porvenir en Los Ángeles. Va en busca de su tío Clarence, contable de una empresa, quien le va a facilitar una entrevista para trabajar en el departamento de ventas. El día de la entrevista, el corrupto gerente de ventas, John Morrison, lo confunde con uno de los modelos para una nueva campaña de ventas y le pide que se quite la ropa. La esposa secreta de Morrison, Hazel Temple, descubre el error y sugiere que Benny sea contratado para evitar que esa equivocación trascienda a la opinión pública... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Маленький гігант |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|