Banter (1986)
← Back to main
Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een alcoholist wordt een paranoïde maniak wanneer een manuscript dat waargebeurde verschrikkingen voorspelt bezit neemt van zijn geest. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Banter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An alcoholic partier becomes a paranoid maniac when a manuscript that predicts real-life horrors takes possession of his mind. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Banter - Eine geheimnisvolle Affäre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Philip Banter, ein leichtlebiger Playboy und stark trinkender Journalist, ist gezwungen, in der Firma seines Schwiegervaters zu arbeiten. Seine bildhübsche Frau will ihn verlassen und sein Schwiegervater hasst ihn. Banter's Leben, das aus Alkohol und Frauen besteht, gerät ihm immer mehr außer Kontrolle.Als er eines Morgens, nach durchzechter Nacht, ins Büro schwankt, findet er auf seinem Schreibtisch ein Manuskript, das er scheinbar selbst geschrieben hat. Er ist völlig verwirrt, denn es tritt genau das ein, was im Manuskript beschrieben wird. Als immer neue Manuskripte auftauchen, wird ihm klar, dass irgendjemand versucht, ihn in den Wahnsinn zu treiben. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una vita spezzata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uno scrittore americano alcolizzato e in crisi d'ispirazione, vive a Madrid con la moglie, alle spalle del suocero, un finanziere facoltoso che lo disprezza, al punto di convincere la figlia a fare internare il marito in clinica psichiatrica. Il poveretto soffre sempre più di allucinazioni fino a confondere fantasie e realtà. Ma nella clinica è in corso un complotto ordito dal suocero e dal primario suo complice al fine di farlo impazzire e di liberare la figlia. La tremenda scoperta di carte e di registrazioni sconvolgenti aiuterà lo scrittore a reagire, a uscire dal tunnel e a riconquistare la moglie. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Banter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El representante en España de una importante compañía estadounidense, Philip Banter, hundido en el alcohol y con un matrimonio casi destruido, sufre alucinaciones y pérdida de memoria. Esto lo aprovecha su suegro para hacerle creer que se está volviendo loco. Cuando un manuscrito que predice horrores en la vida real se apodera de su mente, se convierte en un maníaco paranoico. |
|
||||
|