Översättningar 5
Engelska (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raw Nerve |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A cop, who is losing his sanity, lures his girlfriend and his former partner into the dangers of arson, robbery, and murder. |
|
||||
|
Franska (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nerfs à vif |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blair est un flic aux méthodes peu orthodoxes, mais diablement efficaces. Un jour, en compagnie de 2 collègues, Ethan et Izabel, il se retrouve pris dans un guet-apens. Ethan perd son sang-froid et tue 2 policiers. Blair le couvre afin de préserver sa réputation. Neuf ans plus tard, Blair, impliqué dans une affaire louche, s'adresse à Ethan et Izabel. |
|
||||
|
Portugisiska (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nervos de Aço |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ryska (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Точка разрыва |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Он — из тех крутых парней, которых лучше иметь на своей стороне. Однажды Блэйр и его напарник Итан попали в жестокую перестрелку. В решающий момент у Итана сдали нервы, но Блэйр прикрыл его и спас его жизнь и репутацию. Прошло девять лет. Итан ушел из полиции и стал адвокатом. Блэйр остался на службе и с помощью разных махинаций сколотил себе приличное состояние. Но его темные дела становятся объектом внимания службы внутренних раследований, и он обращается за помощью к Итану. Тот соглашается помочь бывшему напарнику, который когда — то был его кумиром. Но Блэйр начинает терять контроль над собой и становится смертельно опасным даже для старых друзей. |
|
||||
|
Tyska (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|