Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
被告山杠爷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
山杠爷(李仁堂 饰)是堆堆坪的党政最高领导人。由干他在村里主政几十年,享有很高的威望。但村妇强英吊死在他门前,还是在村里掀起不小波澜。与此同时,接到匿名信的县检察院干部苏琴来到村里调查。自以为“身正不怕影子歪”的山杠爷并不惧怕调查组。苏琴很快查明了强英自杀原因,一切皆是山杠爷工作作风粗暴所致。山杠爷为催在外打工者回村种责任田,私拆他人信件。村民不按时交公粮,他派民兵关押。腊正反对滩派民工被他打了耳光等等。苏琴明白,山杠爷大公无私无可厚非,但法律意视淡漠,以为村规就是国法。山杠爷自知违法,临行前,他有条不紊地交待着村里的工作,送行的人们在一声声“杠爷”中跪满一地...... 影片获1995年第15届中国电影金鸡奖最佳故事片奖,亦引起了诸多法律层面的探讨,被誉为中国影坛的扛鼎之作。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een dorpshoofd dat de neiging heeft gerechtigheid uit te spreken volgens zijn eigen code, wordt uiteindelijk aangegeven bij de autoriteiten nadat een vrouw zichzelf heeft opgehangen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Accused Uncle Shangang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A village chief with a tendency to mete out justice according to his own code is finally reported to authorities after a woman hangs herself. |
|
||||
|