Camille 2000 (1969)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
茶花女2000 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
阿曼德来罗马度假,去戏院时遇见了玛格丽特,并由此爱上了她,但是玛格丽特不是简单的女人,她有着怎样复杂的背景,而阿曼德得知后最否会义无反顾继续爱她?当阿曼德的父亲出面干预时,玛格丽特又是否会黯然接受呢?欲知详情,且看他们之间的凄怨故事…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Armand (Nino Castelnuovo) is een jonge vrijgezel die pas is aangekomen in Rome. Hij verovert onmiddellijk het hart van Camille (Danièle Gaubert) en ze beleven een sprookjesachtige romance - tot de vader van Armand achter de relatie komt en hen dwingt uit elkaar te gaan. Armand verzinkt in een roes van drugsgebruik. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Camille 2000 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Marguerite, a beautiful woman of affairs, falls for the young and promising Armand, but sacrifices her love for him for the sake of his future and reputation. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kameliendame 2000 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Armand Duval reist aus beruflichen Gründen nach Rom. Dort lernt er über einen Bekannten die attraktive und verwöhnte Marguerite Gautier kennen, von der er sofort fasziniert ist. Als Armand von ihr eingeladen wird, gesteht er Marguerite seine Liebe. Nach einer kurzen Liaison trennt sie sich jedoch wieder von ihm. Um sie zu provozieren schläft Armand auf einer ausschweifenden Party vor ihren Augen mit einer anderen Frau. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
까멜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
로마를 처음 방문하는 일망은 친구 가스통과 발레를 보러 갔다가 공작의 보살핌을 받는 마가렛을 알게 된다. 첫눈에 그녀에게 반한 일망은 접근을 시도하지만 그녀는 도도하면서도 제멋대로인 성격때문에 주위의 남자들에게는 쓴맛이라는 뜻의 까멜로 불리고 있었다. 그러나 일망은 그녀를 만나기 위해 그녀와 절친한 푸로뎅스의 고급 의상실을 방문한다. 그곳에서 마가렛을 다시 만난 일망은 그녀 파티에 초대를 받게 되고. 화려하고 끝없이 환상적인 로마에서 파티. 일망은 파티에서 마가렛과 사랑을 나누게 되고 둘은 사랑을 확인한다. 사랑을 위해 함께 떠날 준비를 하던 마가렛은 자신을 찾아온 일망의 아버지에게서 아들을 위해 떠나 달라는 부탁을 받게 되고 진심으로 일망을 사랑한 그녀는 거짓으로 행동하며 그를 피하기 시작한다. 영문도 모르는 일망은 그녀의 행동에 분노를 갖게 되고 그녀 역시 일망을 잊기 위해 문란한 생활과 약물복용에 빠져들고 마는데... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дама с камелиями 2000 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Современная интерпретация бессмертной новеллы Александра Дюма, поставленная классиком эротического кино. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Camelia 2000 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una niña de los años sesenta revolución sexual, hermosa, sensual Marguerite es adicta al sexo y el dinero. Ella es mantenida por un hombre rico, tiene una serie de amantes jóvenes y alberga orgías salvajes en su lujosa villa. Cuando se enamora del soltero Armond, él insiste en la fidelidad absoluta. Conocida por su reputación, el padre controlador de Armond pronto interviene, desencadenando un trágico giro de acontecimientos. |
|
||||
|