Dziecko apokalipsy (2016)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ford, a surfing instructor from the Philippines has been told his whole life that he's the son of Francis Ford Coppola. He's wasted his youth waiting as his mother petitions the director to acknowledge Ford as his son. But as the surfing season ends, he’s forced to confront his past actions, inactions, and the stories of his life. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apocalypse child |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baler est une station balnéaire des Philippines où Francis Ford Coppola a tourné ses fameuses scènes de surf dans Apocalypse Now. Ford, un prof de glisse, a entendu dire toute sa jeunesse qu'il était le fils illégitime du célèbre réalisateur américain. L'arrivée de Rich, son ami d'enfance devenu sénateur, va l'obliger à se confronter à ses actions passées, ses inactions et aux histoires de sa vie. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dziecko apokalipsy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Krystaliczne fale, jasne plaże, skóra wystawiona na promienie słońca, senna atmosfera końca sezonu. To Baler, miejsce, w którym trzy dekady temu Francis Ford Coppola spędził kilka miesięcy podczas zdjęć do "Czasu apokalipsy". Dziś jest oazą surferów. Jednym z nich jest Ford, o imieniu nie bez powodu kojarzącym się z postacią reżysera. Mężczyzna spędza beztrosko czas ze swoją energiczną, bezpośrednią dziewczyną; odwiedza ich jego dawny przyjaciel, przywożąc ze sobą narzeczoną o urodzie modelki. |
|
||||
|