讨论 陰風陣陣

Anyone able to do the honours? I need an interpreter! Seems like there's a lot of political commentary (Baader-Meinhoff), a lot of allegory to the brutality and bloodshed of war - 'we need guilt and shame' - and then also just some straight up witchcraft folklore. Interesting that the word 'volk' (the dance) translates to 'people', too, but what does it mean?!

I had a mixed response to this. There were moments when it was absolutely riveting and felt masterful in its delivery, but mostly I felt like I was growing impatient waiting for something. My girlfriend hated it, and I can sympathise with that, though I feel like there was so much going on (too much?), it mainly just needed to be clearer, more concise and tighter in general.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区