Nil Battey Sannata (2015)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新同学 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
丈夫死后,钱达带着女儿独自生活。当女儿阿佩克沙进入新学校后,她开始结识一些不良群体、荒废学业。钱达非常失望,不断的鼓励却让她的反叛情绪愈加滋长。她决定跟女儿一块去上学,但同学们投来的奇怪眼光让女儿阿佩克沙更觉得尴尬,情况变得更糟起来…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
虎媽伴學方程式 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
單親媽媽晨妲自從丈夫過世之後,一肩扛起撫養女兒阿佩莎的責任,為了讓女兒獲得最好的資源,晨妲四處奔波不遺餘力!但是,看著女兒在學校交到壞朋友,心中總是煩惱女兒不小心誤入歧途。這天,班上來了一位新同學,她叫晨妲,她要和大家交朋友,一起上課學習! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nil Battey Sannata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Behind the magnificent Taj Mahal lies a cluster of dingy homes where Chanda (35), a domestic help, lives with her 14-year-old daughter Appu. Chanda aspires and dreams that her daughter will study and embrace a better fate. When Appu tells her she wants to quit school and become a maid like her, Chanda takes a strong decision: she will herself go back to school, and even join the class of her daughter. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chanda, une Mère Indienne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Derrière le magnifique Taj Mahal se trouvent des habitations vétustes où vivent Chanda et sa fille Appu. Chanda est une femme de ménage. Elle rêve que sa fille fasse des études pour avoir une vie meilleure. Mais lorsque Appu lui annonce qu'elle veut quitter l'école pour devenir aussi femme de ménage, Chanda prend la décision surprenante de retourner à l'école dans la classe de sa fille, pour la convaincre de poursuivre ses études. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lebe Deine Träume (Laiv Sapane) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die 14-jährige Appu hat keine Lust, in die Schule zu gehen. Lernen findet sie überflüssig, denn eines ist sowieso schon klar: Sie wird Dienstmädchen wie ihre Mutter. Ihre Mutter Chanda hat kein leichtes Leben und arbeitet hart, um das Schulgeld zu bezahlen. Als die Prüfungen kurz bevor stehen, steht die Entscheidung an, ob Appu auf das College geht. Denn Chanda hat große Träume für ihre Tochter. Um sie zu motivieren, sich endlich richtig anzustrengen, hat Chanda einen verrückten Plan: Sie schreibt sich selbst als Schülerin in Appus Klasse ein. Wie peinlich! Die eigene Mutter als Klassenkameradin? Chandas Plan geht auf und beide schließen eine Wette ab. Sollte Appu bei ihrem nächsten Mathe-Test besser abschneiden als ihre Mutter, wird Chanda sofort die Schule wieder verlassen... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Apeksha "Apu" Shivlal Sahay (Ria Shukla) είναι μία φοιτήτρια με έλλειψη κινήτρου, η οποία έχει καταφέρει να φτάσει στο τελευταίο έτος στο λύκειο, παρά την έλλειψη ενδιαφέροντος για περαιτέρω μελέτη. Αγωνίζεται στα μαθηματικά μαζί με τους φίλους της, Sweety (Neha Πρατζαπάτι) και Pintu (Prashant Tiwari) Η ανύπαντρη μητέρα της Chanda (Swara Bhaskar), που εγκατέλειψε πρόωρα το σχολείο, εργάζεται σε τέσσερις διαφορετικές ταπεινωτικές δουλειές, για να τα βγάλουν πέρα. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Новая одноклассница |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Единственная мечта Чанды - дать своей дочери Аппу образование. Она простая горничная и хочет блестящего будущего своему ребенку. Но незрелая девушка-подросток, которая совсем не горит желанием учиться, не понимает жертв родной матери. Чанда, не сумевшая в свое время получить образование, решает поступить учиться в класс Аппу и в кратчайшие сроки становится лучшей ученицей. Противостояние матери и дочери только усугубляется... |
|
||||
|