Traductions 6
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Paths of the Soul |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Eleven Tibetans prostrate themselves every few steps during a 1,200-mile pilgrimage that lasts for seven months. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
冈仁波齐 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
普拉村村民尼玛扎堆在父亲去世后决定完成父亲的遗愿,带着叔叔去拉萨和神山冈仁波齐朝圣。时正马年,正好是神山冈仁波齐百年一遇的本命年,小村里很多人都希望加入尼玛扎堆的朝圣队伍。这支队伍里有即将临盆的孕妇、家徒四壁的屠夫、自幼残疾的少年,每个人都有着不同的故事也怀揣着各自的希望。为了去冈仁波齐,这支十一人的队伍踏上了历时一年,长达2000多里的朝圣之路...... |
|
||||
|
chinois (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
岡仁波齊 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
chinois (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
岡仁波齊 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
你多久沒有靜下來感受心跳?你又曾看過西藏人對宗教最純粹的堅持?本片宛如一封給西藏的情書,紀錄一趟不思議的拉薩朝聖之旅。身為西藏人,一生的心願便是朝聖神山「岡仁波齊」,這群村民沿著山路蜿蜒而上,歷經寒暑一路叩拜,克服心理與環境的種種困難,終於登上海拔超過4000米的世界屋脊,完成朝聖的夢想。 |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
영혼의 순례길 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
티베트 작은 마을의 니이마는 '신들의 땅' 이라 불리는 성지 라싸와 성산 카일라스산으로 순례를 떠나는 것이 평생의 꿈이다. 그리하여, 죽기 전에 순례를 떠나고 싶다는 노인, 살생을 너무 많이 했다는 소 백정, 출산을 앞둔 임산부와 어린 소녀에 이르기까지 각자 다른 이야기와 희망을 품은 세 가족, 총 11인이 모여 순례에 나선다. 1년 동안 2,500km에 달하는 거리를 향해 삼보일배를 시작하는 순례단. 육체적 고통을 극복하고 지친 영혼을 달래며 평안을 기도하는 험난하고 숭고한 긴 여정을 함께하게 되는데··· 5월, 평범한 이들만이 만들 수 있는 위대한 여정이 시작된다! |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Paths of the Soul |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Le film raconte un voyage entrepris par des villageois tibétains lors d’un pèlerinage de 1 200 kilomètres à Lhassa |
|
||||
|