Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
朱迪思·赫恩的孤独感 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
20 世纪 50 年代的都柏林,一位身无分文的中年老处女靠教授钢琴课勉强度日。她与一位住在破旧寄宿屋的同居人进行了最后一次悲伤的爱情尝试,这位同居人幻想她有钱资助他希望开的公司。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lonely Passion of Judith Hearne |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A penniless middle-aged spinster scrapes by giving piano lessons in the Dublin of the 1950s. She makes a sad last bid for love with a fellow resident of her rundown boarding house, who imagines she has the money to bankroll the business he hopes to open. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judith Hearne, un professeur de piano timide, tombe amoureuse de l'un des ses élèves, l'entrepreneur James Madden. Mais celui-ci, dans le besoin, décide de jouer le jeu de l'amour pour récupérer l'argent de Judith... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die große Sehnsucht der Judith Hearne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die vereinsamte alternde Jungfer Judith Hearne hält sich im Dublin der fünfziger Jahre durch Klavierunterricht über Wasser, lebt in Pensionen und ertränkt ihren Kummer heimlich in Alkohol. Als sie den eben aus den USA zurückgekehrten Bruder ihrer Pensionswirtin kennenlernt, scheint sich ihr Schicksal zum Besseren zu wenden. Zwischen beiden entspinnt sich eine Romanze, die Judith neue Hoffnung gibt. Sie ahnt nicht, dass James glaubt, sie sei wohlhabend, und es auf ihr Geld abgesehen hat. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Μοναχικό Πάθος της Τζούντιθ Χερν |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μια απένταρη γεροντοκόρη επιβιώνει ως καθηγήτρια πιάνου, στο Δουβλίνο του 1950. Κάνει ένα τελευταίο άνοιγμα στην αγάπη, στο πρόσωπο του ιδιοκτήτη ενός κλειστού οικοτροφείου, ο οποίος ελπίζει πως εκείνη θα του δώσει χρήματα για να ανοίξει την επιχείρηση που θέλει. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kései szenvedély |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judith, a középkorú zongoratanárnő Dublinban él az 1950-es években. Az asszony félénk és nem bízik önmagában, így hát nem csoda, hogy magányos életet él. A vénkisasszonynak megtetszik a panzióbeli szomszédja, James Madden. A férfi, aki egykor a New York City hotel portása volt, udvarolni kezd neki, visszahozva az örömöt és a teljesség érzését az asszony életébe. Miközben a barátságuk egyre jobban elmélyül, Judithban szörnyű gyanú támad, hogy a férfit talán jobban érdekli a pénze, mint a szíve. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La segreta passione di Judith Hearne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per colpa dell'ambiente bigotto della sua città, Judith Hearne (Smith), zitella dublinese, precipita nel baratro della solitudine e dell'alcolismo dopo aver conosciuto un coetaneo con il quale abbozza un intreccio amoroso. Dublino presta il suo squallore joyciano a questa ordinaria storia di emarginazione diretta da un vecchio regista inglese di chiara fama. Maggie Smith è naturalmente straordinaria. Al suo fianco il sempre bravo Bob Hoskins. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Samotna pasja Judith Hearne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judith Hearne to stara panna, nauczycielka gry na fortepianie, żyjąca w latach pięćdziesątych w Dublinie. Nieśmiała i bardzo samokrytyczna, zakochuje się w swoim sąsiedzie z pensjonatu, przedsiębiorcy hotelowym Jamesie Maddenie. Madden dochodzi do wniosku, że Judith jest osobą zamożną, więc udaje, że odwzajemnia jej uczucie, aby na tym jak najwięcej skorzystać. Kobieta, ślepa na dwulicowość Jamesa, przekonuje sama siebie, że oto wreszcie odnalazła prawdziwą miłość. Gdy prawda wychodzi na jaw, Judith popada w alkoholizm i niespodziewanie zaczyna czerpać z życia coraz więcej przyjemności. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paixão Solitária |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La solitaria pasión de Judith Hearne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una solitaria y madura solterona intenta inocentemente aprovechar su última oportunidad para conseguir marido y, al mismo tiempo, la protección que necesita. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En kvinnas passion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den medelålders ogifta pianolärarinnan Judith Hearne, förälskar sig i sin hyresvärdinnas bror, Madden. Hon söker romantik och han söker en investerare för en affär. Båda misstar sig om den andres känslor, och deras relation fortskrider i en nedåtgående spiral. |
|
||||
|